Lyrics and translation Scorpions - Polar Nights - Live At Sun-Plaza, Tokyo/1978
Down,
down...
Вниз,
вниз...
That's
bringing
me
down
Это
приводит
меня
в
уныние.
The
stars
in
the
sky
Звезды
на
небе
...
Seem
to
fall
to
the
ground
Кажется,
они
падают
на
землю.
Time,
time...
Время,
время...
I'm
chasing
the
time
Я
гонюсь
за
временем.
The
stars
in
the
sky
Звезды
на
небе
...
Seem
to
be
turning
round
Кажется,
я
оборачиваюсь.
Is
that
the
wind
in
your
eyes
Это
ветер
в
твоих
глазах?
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Is
that
the
night
of
your
eyes
Это
ночь
твоих
глаз?
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Round,
round...
Круг,
круг...
My
mind's
whirling
round
У
меня
голова
идет
кругом.
The
moons
in
the
sky
Луны
в
небе.
Seem
to
burn
on
the
ground
Кажется,
они
горят
на
земле.
Gone,
gone...
Ушел,
ушел...
My
mightmares
are
gone
Мои
кошмары
ушли.
The
moons
in
the
sky
Луны
в
небе.
Seemed
to
eat
up
the
sun
Казалось,
что
оно
поглотило
солнце.
Is
that
the
wind
in
your
eyes
Это
ветер
в
твоих
глазах?
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Is
that
the
night
in
your
eyes
Это
ночь
в
твоих
глазах
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Back
from
polar
nights
Возвращение
из
полярных
ночей
I
was
down...
Я
был
внизу...
The
nights
at
the
pole've
been
Ночи
на
полюсе
были
...
So
cold
without
you!
Так
холодно
без
тебя!
I
was
down...
Я
был
внизу...
The
pole-star
was
bringing
me
Полярная
звезда
несла
меня.
Back
home
to
you.
Домой,
к
тебе.
Is
that
the
wind
in
your
eyes
Это
ветер
в
твоих
глазах?
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Is
that
the
night
in
your
eyes
Это
ночь
в
твоих
глазах
That
is
soothing
my
mind?
Это
успокаивает
мой
разум?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ULRICH ROTH
Attention! Feel free to leave feedback.