Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
called
at
seven
Нам
позвонили
в
семь
And
get
up
close
to
eight
И
вставай
ближе
к
восьми
No
time
for
a
fight
Нет
времени
на
драку
Suitcase
seems
so
heavy
Чемодан
кажется
таким
тяжелым
It's
really
getting
late
Действительно
уже
поздно
I
need
to
get
a
flight
мне
нужно
на
рейс
And
Heathrow's
so
far
away
И
Хитроу
так
далеко
And
Heathrow's
so
far
away
И
Хитроу
так
далеко
Anyway
I
know
that
I
get
the
blame
В
любом
случае,
я
знаю,
что
меня
обвиняют
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Try
to
get
a
taxi
Попробуйте
вызвать
такси
I
have
to
pay
my
bill
Я
должен
оплатить
свой
счет
That
fault
'cause
of
night
Эта
вина
из-за
ночи
Sitting
on
the
backseat
Сидя
на
заднем
сиденье
Ready
for
a
thrill
Готов
к
острым
ощущениям
Got
me
a
driving
time
У
меня
есть
время
вождения
And
Heathrow's
so
far
away
И
Хитроу
так
далеко
And
Heathrow's
so
far
away
И
Хитроу
так
далеко
Anyway
I
know
that
I
get
the
blame
В
любом
случае,
я
знаю,
что
меня
обвиняют
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Getting
out
of
London
Уехать
из
Лондона
Checking
in
quite
late
Заезд
довольно
поздно
Getting
out
of
my
clothes
Вылезаю
из
одежды
I'm
body
checked
for
nothing
Меня
проверяют
ни
за
что
Bet
I
don't
grab
a
thing
Спорим,
я
ничего
не
хватаю
But
the
door
has
just
closed
Но
дверь
только
что
закрылась
Well,
Frisco's
still
far
away
Ну,
Фриско
еще
далеко
Well,
Frisco's
still
far
away
Ну,
Фриско
еще
далеко
A
chance
to
get
onboard
just
a
step
delayed
Шанс
попасть
на
борт
задерживается
всего
на
шаг
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Well,
Frisco's
still
far
away
Ну,
Фриско
еще
далеко
Well,
Frisco's
still
far
away
Ну,
Фриско
еще
далеко
A
chance
to
get
onboard
just
a
step
delayed
Шанс
попасть
на
борт
задерживается
всего
на
шаг
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Running
for
the
plane
Бег
за
самолетом
Running
for
the
plane,
yeah
Бегу
за
самолетом,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blackout
date of release
29-03-1982
Attention! Feel free to leave feedback.