Lyrics and translation Scorpions - Speedy's Coming (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speedy's Coming (Live)
Спиди спешит (концертная запись)
Do
you
look
at
a
poster
Ты
смотришь
на
постер,
Do
you
at
the
wall
Ты
смотришь
на
стену,
The
wall
in
the
room
where
you
live
Стену
в
комнате,
где
ты
живешь,
Where
you
live
with
your
stars
Где
ты
живешь
со
своими
звездами.
Just
listen
to
his
records
Просто
послушай
его
записи,
Now
hear
what
he
says
Теперь
услышь,
что
он
говорит,
For
he
says,
"I
love
you
little
girl
Ведь
он
говорит:
"Я
люблю
тебя,
девочка,
Come
to
see
me
today"
Приходи
ко
мне
сегодня".
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Do
you
like
Alice
Cooper
Тебе
нравится
Элис
Купер,
Do
you
like
Ringo
Starr
Тебе
нравится
Ринго
Старр,
You
like
David
Bowie
Тебе
нравится
Дэвид
Боуи
And
friends
in
the
Royal
Albert
Hall
И
друзья
в
Альберт-холле.
Stick
up
the
pictures,
movies,
TV
Развесь
картинки,
фильмы,
включи
телевизор,
And
I'll
bring
you
the
show
little
girl
И
я
устрою
тебе
шоу,
девочка,
Come
to
see
me
today
Приходи
ко
мне
сегодня.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Do
you
like
Alice
Cooper
Тебе
нравится
Элис
Купер,
Do
you
like
Ringo
Starr
Тебе
нравится
Ринго
Старр,
You
like
David
Bowie
Тебе
нравится
Дэвид
Боуи
And
friends
in
the
Royal
Albert
Hall
И
друзья
в
Альберт-холле.
Stick
up
the
pictures,
movies,
TV
Развесь
картинки,
фильмы,
включи
телевизор,
And
I'll
bring
you
the
show
little
girl
И
я
устрою
тебе
шоу,
девочка,
Come
to
see
me
today
Приходи
ко
мне
сегодня.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Speedy's
Coming
Спиди
спешит,
You
live
in
his
heart
Ты
живешь
в
его
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCHENKER, MEINE
Attention! Feel free to leave feedback.