Scorpions - When You Know (Where You Come From) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scorpions - When You Know (Where You Come From)




When You Know (Where You Come From)
Когда ты знаешь (откуда ты)
With your head up in the clouds
С головой в облаках,
You try to win the race
Ты пытаешься выиграть гонку,
You're the leader of the pack
Ты лидер стаи,
Always
Всегда.
The candle keeps burning from both ends
Свеча горит с двух концов,
Until it's blowing out with a bang
Пока не погаснет со взрывом.
When you think you know the game
Когда ты думаешь, что знаешь игру,
You don't know anything at all
Ты не знаешь ничегошеньки.
You cross the red line once again
Ты снова пересекаешь красную черту,
Free fall
Свободное падение.
Hope you've learned your lesson well my friend
Надеюсь, ты усвоила урок, подруга,
'Cause there will always be a second chance
Потому что всегда будет второй шанс.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь.
Just because you're a child of your time
Просто потому, что ты дитя своего времени.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь.
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь.
With your head up in the clouds
С головой в облаках,
Your angels by your side
Твои ангелы рядом с тобой.
Someone up there keeps your dreams
Кто-то там, наверху, хранит твои мечты,
Alive
Живыми.
The candle keeps burning from both ends
Свеча горит с двух концов,
And the road calls your name once again
И дорога снова зовет тебя по имени.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь.
Just because you're a child of your time
Просто потому, что ты дитя своего времени.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь.
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь.
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь.
And you keep driving down the highway of your life
И ты продолжаешь ехать по шоссе своей жизни,
There is no exit sign at all
Там нет никаких знаков выезда.
There is a warning light that's flashing all the time
Там есть предупреждающий сигнал, который постоянно мигает,
And only you can stop your downfall
И только ты можешь остановить свое падение.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You know where you're going
Ты знаешь, куда идешь.
Just because you're a child of your time
Просто потому, что ты дитя своего времени.
When you know where you come from
Когда ты знаешь, откуда ты,
You back down for no one
Ты ни перед кем не отступаешь.
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь.
Just be true to yourself, it's your life
Просто будь верна себе, это твоя жизнь.
Just be true to yourself, it's your life...
Просто будь верна себе, это твоя жизнь...






Attention! Feel free to leave feedback.