Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind of Change
Wind des Wandels
Follow
the
Moskva
Folge
der
Moskwa
Down
to
Gorky
Park
Hinunter
zum
Gorki-Park
Listening
to
the
wind
of
change
Lauschend
dem
Wind
des
Wandels
An
August
summer
night
Eine
August-Sommernacht
Soldiers
passing
by
Soldaten
ziehen
vorbei
Listening
to
the
wind
of
change
Lauschend
dem
Wind
des
Wandels
The
world
is
closing
in
Die
Welt
rückt
näher
zusammen
And
did
you
ever
think?
Und
hast
du
jemals
gedacht?
That
we
could
be
so
close?
Dass
wir
so
nah
sein
könnten?
The
future′s
in
the
air
Die
Zukunft
liegt
in
der
Luft
I
can
feel
it
everywhere
Ich
kann
sie
überall
fühlen
Blowing
with
the
wind
of
change
Wehend
mit
dem
Wind
des
Wandels
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Nimm
mich
mit
zur
Magie
des
Augenblicks
On
a
glory
night
In
einer
glorreichen
Nacht
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Wo
die
Kinder
von
morgen
davonträumen
(davonträumen)
In
the
wind
of
change
Im
Wind
des
Wandels
Walking
down
the
street
Die
Straße
entlanggehend
And
distant
memories
Und
ferne
Erinnerungen
Are
buried
in
the
past
forever
Sind
für
immer
in
der
Vergangenheit
begraben
I
follow
the
Moskva
Ich
folge
der
Moskwa
And
down
to
Gorky
Park
Und
hinunter
zum
Gorki-Park
Listening
to
the
wind
of
change
Lauschend
dem
Wind
des
Wandels
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Nimm
mich
(nimm
mich)
mit
zur
Magie
des
Augenblicks
On
a
glory
night
(a
glory
night)
In
einer
glorreichen
Nacht
(einer
glorreichen
Nacht)
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Wo
die
Kinder
von
morgen
ihre
Träume
teilen
(ihre
Träume
teilen)
With
you
and
me
(you
and
me)
Mit
dir
und
mir
(dir
und
mir)
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Nimm
mich
(nimm
mich)
mit
zur
Magie
des
Augenblicks
On
a
glory
night
(a
glory
night)
In
einer
glorreichen
Nacht
(einer
glorreichen
Nacht)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Wo
die
Kinder
von
morgen
davonträumen
(davonträumen)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
Im
Wind
des
Wandels
(Wind
des
Wandels)
The
wind
of
change
blows
straight
Der
Wind
des
Wandels
weht
direkt
Into
the
face
of
time
Ins
Angesicht
der
Zeit
Like
a
storm
wind
that
will
ring
Wie
ein
Sturmwind,
der
läuten
wird
The
freedom
bell
for
peace
of
mind
Die
Freiheitsglocke
für
den
Seelenfrieden
Let
your
balalaika
sing
Lass
deine
Balalaika
singen
What
my
guitar
wants
to
sing
(sing)
Was
meine
Gitarre
singen
will
(singen)
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Nimm
mich
(nimm
mich)
mit
zur
Magie
des
Augenblicks
On
a
glory
night
(a
glory
night)
In
einer
glorreichen
Nacht
(einer
glorreichen
Nacht)
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
(share
their
dreams)
Wo
die
Kinder
von
morgen
ihre
Träume
teilen
(ihre
Träume
teilen)
With
you
and
me
(you
and
me)
Mit
dir
und
mir
(dir
und
mir)
Take
me
(take
me)
to
the
magic
of
the
moment
Nimm
mich
(nimm
mich)
mit
zur
Magie
des
Augenblicks
On
a
glory
night
(a
glory
night)
In
einer
glorreichen
Nacht
(einer
glorreichen
Nacht)
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Wo
die
Kinder
von
morgen
davonträumen
(davonträumen)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
Im
Wind
des
Wandels
(Wind
des
Wandels)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Meine
Attention! Feel free to leave feedback.