Lyrics and translation Scott Bradlee & Post Modern Jukebox - Thrift Shop (Bart & Baker Electro Swing Club Remix)
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
I'm
so
pumped
'bout
some
swag
from
the
thrift
shop
Я
так
взвинчен
из-за
какого-то
хабара
из
комиссионного
магазина.
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Лед
на
краю,
так
чертовски
морозно.
That
people
like
"Damn,
that's
a
cold
ass
honkey"
Эти
люди
говорят:
"Черт
возьми,
какая
холодная
задница!"
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
I'm
so
pumped
'bout
some
swag
from
the
thrift
shop
Я
так
взвинчен
из-за
какого-то
хабара
из
комиссионного
магазина.
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Лед
на
краю,
так
чертовски
морозно.
That
people
like
"Damn,
that's
a
cold
ass
honkey"
Эти
люди
говорят:
"Черт
возьми,
какая
холодная
задница!"
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
I'm
so
pumped
'bout
some
swag
from
the
thrift
shop
Я
так
взвинчен
из-за
какого-то
хабара
из
комиссионного
магазина.
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Лед
на
краю,
так
чертовски
морозно.
That
people
like
"Damn,
that's
a
cold
ass
honkey"
Эти
люди
говорят:
"Черт
возьми,
какая
холодная
задница!"
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
I'm
so
pumped
'bout
some
swag
from
the
thrift
shop
Я
так
взвинчен
из-за
какого-то
хабара
из
комиссионного
магазина.
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Лед
на
краю,
так
чертовски
морозно.
That
people
like
"Damn,
that's
a
cold
ass
honkey"
Эти
люди
говорят:
"Черт
возьми,
какая
холодная
задница!"
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
I'm
gonna
pop
some
tags
Я
собираюсь
приклеить
несколько
ярлыков
Only
got
20
dollars
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
всего
20
долларов
I'm,
I'm
hunting
Я,
я
охочусь.
Looking
for
a
come-up
В
поисках
чего-то
нового
This
is
freaking
awesome
Это
чертовски
круто
I'm
gonna
pop
some
tags
Я
собираюсь
приклеить
несколько
ярлыков
Only
got
20
dollars
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
всего
20
долларов
I'm,
I'm
hunting
Я,
я
охочусь.
Looking
for
a
come-up
В
поисках
чего-то
нового
This
is
freaking
awesome
Это
чертовски
круто
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
Покупаю,
стираю,
собираюсь
пойти
и
взять
...
They
be
like,
"Oh,
that
Gucci
- that's
hella
tight."
Они
такие:
"О,
этот
Гуччи
- он
чертовски
узкий".
I'll
be
like
"Yo
that's
50
dollars,
that
ain't
right"
Я
отвечу:
"Эй,
это
же
50
долларов,
это
неправильно".
Limited
edition,
let's
do
some
addition
Ограниченное
издание,
давайте
сделаем
кое-что
еще.
That
shirt's
hella
dough
Эта
рубашка
чертовски
крутая
And
having
the
same
one
as
six
other
people
in
this
club
is
a
hella
don't
И
иметь
такую
же,
как
шесть
других
людей
в
этом
клубе-это
чертовски
нехорошо.
Peep
game,
come
take
a
look
through
my
telescope
Игра
в
пип,
подойди
и
посмотри
в
мой
телескоп.
Tryna
get
girls
from
a
brand
and
you
hella
won't
Я
пытаюсь
заполучить
девушек
от
бренда
а
ты
черт
возьми
этого
не
сделаешь
Man
you
hella
won't
Чувак
ты
черт
возьми
этого
не
сделаешь
Walk
up
to
the
club
like
"What
up,
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
"What
up,
I'm
such
a
big
shot"
Подхожу
к
клубу
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
the
club
like
Подойди
к
клубу,
как
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
Walk
up
to
Подойдите
к
...
I'm
gonna
pop
some
tags
Я
собираюсь
приклеить
несколько
ярлыков
Only
got
20
dollars
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
всего
20
долларов
I'm,
I'm
hunting,
looking
for
a
come
up
Я,
я
охочусь,
ищу
выход.
This
is
freaking
awesome
Это
чертовски
круто
I'm
gonna
pop
some
tags
Я
собираюсь
приклеить
несколько
ярлыков
Only
got
20
dollars
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
всего
20
долларов
I'm,
I'm
hunting,
looking
for
a
come
up
Я,
я
охочусь,
ищу
выход.
This
is
freaking
awesome
Это
чертовски
круто
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Pop
some
Лопни
что
нибудь
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
Покупаю,
стираю,
собираюсь
пойти
и
взять
...
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
some
compliments
Покупаю
его,
стираю,
собираюсь
пойти
и
получить
несколько
комплиментов.
Coppin'
it,
washin'
it,
'bout
to
go
and
get
Покупаю,
стираю,
собираюсь
пойти
и
взять
...
Walk
into
the
club
like,
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Захожу
в
клуб
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
I'm
so
pumped
about
some
swag
from
the
thrift
shop
Я
просто
в
восторге
от
какой-то
мелочи
из
комиссионного
магазина.
Ice
on
the
fringe,
it's
so
damn
frosty
Лед
на
краю,
так
чертовски
морозно.
That
people
like
"Damn,
that's
a
cold
ass
honkey"
Эти
люди
говорят:
"Черт
возьми,
какая
холодная
задница!"
Walk
into
the
club
like,
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Захожу
в
клуб
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
into
the
club
like,
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Захожу
в
клуб
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
into
the
club
like,
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Захожу
в
клуб
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Walk
into
the
club
like,
"What
up
I'm
such
a
big
shot"
Захожу
в
клуб
и
говорю:
"Как
дела,
я
такая
большая
шишка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN S LEWIS, BEN HAGGERTY
Attention! Feel free to leave feedback.