Lyrics and translation Scott Bradlee & Postmodern Jukebox feat. Morgan James - Maps
I
miss
the
taste
of
a
sweeter
life
Я
скучаю
по
более
сладкой
жизни.
I
miss
the
conversation
Я
скучаю
по
разговору.
I'm
searching
for
a
song
tonight
Сегодня
вечером
я
ищу
песню.
I'm
changing
all
of
the
stations
Я
меняю
все
станции.
I
like
to
think
that
we
had
it
all
Мне
нравится
думать,
что
у
нас
было
все.
We
drew
a
map
to
a
better
place
Мы
нарисовали
карту
лучшего
места.
But
on
that
road
I
took
a
fall
Но
на
этой
дороге
я
упал.
Oh
baby
why
did
you
run
away?
О,
детка,
почему
ты
убежала?
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
In
your
darkest
times
В
твои
самые
темные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
In
your
darkest
nights
В
твои
самые
темные
ночи
But
I
wonder
where
were
you?
Но
мне
интересно,
где
ты
была?
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего
Down
on
my
knees
На
колени.
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикрываешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you?
Интересно,
где
ты
была?
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
возвращались
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
иду
по
карте,
которая
ведет
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
Следую,
следую,
следую
I
hear
your
voice
in
my
sleep
at
night
Я
слышу
твой
голос
во
сне
по
ночам.
Hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением,
'Cause
something
strange
has
come
over
me
потому
что
на
меня
нашло
что-то
странное.
And
now
I
can't
get
over
you
И
теперь
я
не
могу
забыть
тебя.
No,
I
just
can't
get
over
you
Нет,
я
просто
не
могу
забыть
тебя.
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
In
your
darkest
times
В
твои
самые
темные
времена
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой.
In
your
darkest
nights
В
твои
самые
темные
ночи
But
I
wonder
where
were
you?
Но
мне
интересно,
где
ты
была?
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего
Down
on
my
knees
На
колени.
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикрываешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you?
Интересно,
где
ты
была?
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
возвращались
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
иду
по
карте,
которая
ведет
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой.
Oh,
in
your
darkest
time
О,
в
твое
самое
темное
время
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой.
Oh,
in
your
darkest
nights
О,
в
твои
самые
темные
ночи
...
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой.
Oh,
in
your
darkest
time
О,
в
твое
самое
темное
время
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой.
Oh,
in
your
darkest
nights
О,
в
твои
самые
темные
ночи
...
But
I
wonder
where
were
you?
Но
мне
интересно,
где
ты
была?
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего
Down
on
my
knees
На
колени.
And
you
said
you
had
my
back
И
ты
сказал,
что
прикрываешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you?
Интересно,
где
ты
была?
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
по
которым
ты
шел,
возвращались
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
иду
по
карте,
которая
ведет
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
Следую,
следую,
следую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.