Lyrics and translation Scott Bradlee & Postmodern Jukebox feat. Shoshana Bean - I Want It That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It That Way
Хочу, чтобы было так
I
want
it
that
way
Что
хочу,
чтобы
было
так.
We
are
two
worlds
Мы
- два
разных
мира.
I
can't
reach
to
Я
не
могу
дотянуться
до
Your
heart
Твоего
сердца,
When
you
say
Когда
ты
говоришь,
That
I
want
it
that
way
Что
я
хочу,
чтобы
было
так.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
(Ain't
nothing
but
a
heartache)
(Ведь
это
лишь
душевная
боль)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
(Ain't
nothing
but
a
mistake)
(Ведь
это
лишь
ошибка)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
I
never
want
to
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать
от
тебя,
That
I
want
it
that
way
Что
я
хочу,
чтобы
было
так.
Am
I
a
fire
Разве
я
- огонь,
The
one
Твоё
единственное
Its
too
late
Уже
слишком
поздно,
But
I
want
it
that
way
Но
я
хочу,
чтобы
было
так.
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему?
(Ain't
nothing
but
a
heartache)
(Ведь
это
лишь
душевная
боль)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
(Ain't
nothing
but
a
mistake)
(Ведь
это
лишь
ошибка)
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
(I
don't
wanna
hear
you
say)
(Я
не
хочу
слышать
от
тебя)
I
never
wanna
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать
от
тебя,
That
I
want
it
that
way
Что
я
хочу,
чтобы
было
так.
Now
I
can
see
Теперь
я
вижу,
That
we're
fallin
apart
Что
мы
разваливаемся
на
части,
From
the
way
that
you
used
to
be
В
отличие
от
того,
какими
мы
были
раньше.
No
matter
the
distance
Несмотря
на
расстояние,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
deep
down
inside
of
me
Что
глубоко
внутри
меня
You
are
my
fire
Ты
- мой
огонь,
(You
are
you
are)
(Ты,
ты,
ты)
I
don't
wanna
hear
you
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
(Ain't
nothing
but
a
heartache)
(Ведь
это
лишь
душевная
боль)
(Ain't
nothing
but
a
mistake)
(Ведь
это
лишь
ошибка)
No,
no,
not
a
mistake
Нет,
нет,
не
ошибка.
(I
never
wanna
hear
you
say)
(Я
никогда
не
хочу
слышать
от
тебя)
I
never
wanna
hear
you
say
Я
никогда
не
хочу
слышать
от
тебя,
That
I
want
it
that
way
Что
я
хочу,
чтобы
было
так.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему?
(Ain't
nothing
but
a
heartache)
(Ведь
это
лишь
душевная
боль)
(Ain't
nothing
but
a
mistake)
(Ведь
это
лишь
ошибка)
(I
never
wanna)
hear
you
say
(Я
никогда
не
хочу)
слышать
от
тебя,
That
I
want
it
that
way
Что
я
хочу,
чтобы
было
так.
I
want
it
that
way
Я
хочу,
чтобы
было
так,
Cuz
I
want
it
that
way
Потому
что
я
хочу,
чтобы
было
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN MAX, ANDREAS CARLSSON
Attention! Feel free to leave feedback.