Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black (feat. Cortnie Frazier)
Schwarz (feat. Cortnie Frazier)
Sheets
of
empty
canvas
Leere
Leinwände
Under
sheets
of
clay
Unter
Lehmschichten
Were
laid
spread
out
before
me
Lagen
ausgebreitet
vor
mir
As
her
body
once
did
Wie
einst
ihr
Körper
Her
all
five
horizons
Alle
ihre
fünf
Horizonte
Revolved
around
the
side
Drehten
sich
um
die
Seite
As
the
Earth
to
the
Sun
Wie
die
Erde
um
die
Sonne
Now
the
air
I
tasted
and
breathed
Nun
hat
die
Luft,
die
ich
schmeckte
und
atmete
Has
taken
a
turn
Eine
Wendung
genommen
Ooh,
and
all
I
taught
her
was
everything
Ooh,
und
alles,
was
ich
sie
lehrte,
war
alles
Ooh,
I
know
she
gave
me
all
that
she
was
Ooh,
ich
weiß,
sie
gab
mir
alles,
was
sie
war
And
now
my
bitter
hands
Und
nun
reiben
sich
meine
verbitterten
Hände
Chafe
beneath
the
clouds
Unter
den
Wolken
Of
what
was
everything
Von
dem,
was
alles
war
Oh,
the
pictures
have
Oh,
die
Bilder
sind
All
been
washed
in
black
Alle
in
Schwarz
getaucht
Tattooed
everything
Alles
tätowiert
I
take
a
walk
outside
Ich
mache
einen
Spaziergang
draußen
I'm
surrounded
by
some
kids
at
play
Ich
bin
umgeben
von
einigen
spielenden
Kindern
Oh,
I
can
feel
their
laughter
Oh,
ich
kann
ihr
Lachen
fühlen
So
why
do
I
sear?
Warum
brennt
es
mich
so?
Ooh,
and
twisted
thoughts
that
spin
'round
my
head
Ooh,
und
verdrehte
Gedanken,
die
in
meinem
Kopf
kreisen
I'm
spinning
Ich
drehe
mich
Oh
I'm
spinning
Oh,
ich
drehe
mich
How
quick
the
Sun
can
drop
away
Wie
schnell
die
Sonne
verschwinden
kann
And
now
my
bitter
hands
Und
nun
wiegen
meine
verbitterten
Hände
Cradle
broken
glass
Zerbrochenes
Glas
Of
what
was
everything
Von
dem,
was
alles
war
All
the
pictures
have
Alle
Bilder
sind
All
been
washed
in
black
Alle
in
Schwarz
getaucht
Tattooed
everything
Alles
tätowiert
All
the
love
gone
bad
All
die
Liebe,
die
schlecht
wurde
Turned
my
world
to
black
Verwandelte
meine
Welt
in
Schwarz
Tattooed
all
I
see
Tätowierte
alles,
was
ich
sehe
All
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
All
that
I'll
be
Alles,
was
ich
sein
werde
All
I'll
be
Alles
ich
sein
werde
I
know
someday
you'll
have
a
beautiful
life
Ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
ein
wunderschönes
Leben
haben
I
know
you'll
be
a
star
Ich
weiß,
du
wirst
ein
Star
sein
In
somebody
else's
sky
Am
Himmel
eines
anderen
Why?
Why?
why
can't
it
be?
Warum?
Warum?
Warum
kann
es
nicht
sein?
Can't
it
be
mine?
Kann
es
nicht
meins
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Jerome Vedder, Stone C. Gossard
Attention! Feel free to leave feedback.