Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Black (feat. Cortnie Frazier) - translation of the lyrics into German

Black (feat. Cortnie Frazier) - Scott Bradlee , Postmodern Jukebox translation in German




Black (feat. Cortnie Frazier)
Schwarz (feat. Cortnie Frazier)
Sheets of empty canvas
Leere Leinwände
Under sheets of clay
Unter Lehmschichten
Were laid spread out before me
Lagen ausgebreitet vor mir
As her body once did
Wie einst ihr Körper
Her all five horizons
Alle ihre fünf Horizonte
Revolved around the side
Drehten sich um die Seite
As the Earth to the Sun
Wie die Erde um die Sonne
Now the air I tasted and breathed
Nun hat die Luft, die ich schmeckte und atmete
Has taken a turn
Eine Wendung genommen
Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, und alles, was ich sie lehrte, war alles
Ooh, I know she gave me all that she was
Ooh, ich weiß, sie gab mir alles, was sie war
And now my bitter hands
Und nun reiben sich meine verbitterten Hände
Chafe beneath the clouds
Unter den Wolken
Of what was everything
Von dem, was alles war
Oh, the pictures have
Oh, die Bilder sind
All been washed in black
Alle in Schwarz getaucht
Tattooed everything
Alles tätowiert
I take a walk outside
Ich mache einen Spaziergang draußen
I'm surrounded by some kids at play
Ich bin umgeben von einigen spielenden Kindern
Oh, I can feel their laughter
Oh, ich kann ihr Lachen fühlen
So why do I sear?
Warum brennt es mich so?
Ooh, and twisted thoughts that spin 'round my head
Ooh, und verdrehte Gedanken, die in meinem Kopf kreisen
I'm spinning
Ich drehe mich
Oh I'm spinning
Oh, ich drehe mich
How quick the Sun can drop away
Wie schnell die Sonne verschwinden kann
And now my bitter hands
Und nun wiegen meine verbitterten Hände
Cradle broken glass
Zerbrochenes Glas
Of what was everything
Von dem, was alles war
All the pictures have
Alle Bilder sind
All been washed in black
Alle in Schwarz getaucht
Tattooed everything
Alles tätowiert
All the love gone bad
All die Liebe, die schlecht wurde
Turned my world to black
Verwandelte meine Welt in Schwarz
Tattooed all I see
Tätowierte alles, was ich sehe
All that I am
Alles, was ich bin
All that I'll be
Alles, was ich sein werde
All I'll be
Alles ich sein werde
I know someday you'll have a beautiful life
Ich weiß, eines Tages wirst du ein wunderschönes Leben haben
I know you'll be a star
Ich weiß, du wirst ein Star sein
In somebody else's sky
Am Himmel eines anderen
Why? Why? why can't it be?
Warum? Warum? Warum kann es nicht sein?
Can't it be mine?
Kann es nicht meins sein?
Mine
Meins





Writer(s): Eddie Jerome Vedder, Stone C. Gossard


Attention! Feel free to leave feedback.