Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Amber Eyes - Bad At Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
boy
back
home
in
Michigan
Парень
вернулся
домой,
в
Мичиган.
And
it
tastes
like
Jack
when
I'm
kissing
him
На
вкус
как
Джек,
когда
я
целуюсь
с
ним.
So
I
told
him
that
I
never
really
liked
his
friends
Поэтому
я
сказал
ему,
что
никогда
не
любил
его
друзей.
Now
he's
gone
and
he's
calling
me
a
bitch
again
Теперь
он
ушел
и
снова
зовет
меня
сукой.
There's
a
guy
that
lives
in
a
garden
state
Есть
парень,
который
живет
в
саду.
And
he
told
me
that
we
make
it
'til
we
graduate
И
он
сказал
мне,
что
мы
сделаем
это,
пока
не
закончим
школу.
So
I
told
him
the
music
would
be
worth
the
wait
Поэтому
я
сказал
ему,
что
музыка
будет
стоить
ожидания.
But
he
wants
me
in
the
kitchen
with
a
dinner
plate
Но
он
хочет,
чтобы
я
была
на
кухне
с
тарелкой.
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
Я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю.
That
we're
meant
to
be
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
But
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
Но
ревность,
ревность,
ревность,
Ревность
...
Get
the
best
of
me
Получи
лучшее
от
меня.
Look,
I
don't
mean
to
frustrate,
but
I
Послушай,
я
не
хочу
расстраиваться,
но
я
...
Always
make
the
same
mistakes,
yeah
I
Всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки,
да,
я
...
Always
make
the
same
mistakes
'cause
Всегда
совершай
одни
и
те
же
ошибки,
потому
что
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(У-У),
But
you
can't
blame
me
for
tryin'
но
ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
пытаюсь.
You
know
I'd
be
lyin'
sayin'
Ты
знаешь,
я
бы
солгал,
говоря:
You
were
the
one
(ooh-ooh)
Ты
была
единственной
(у-у-у).
That
could
finally
fix
me
Это
могло
бы,
наконец,
исправить
меня.
Lookin'
at
my
history
Смотрю
на
свою
историю.
I'm
bad
at
love
Я
не
умею
любить.
Got
a
girl
with
California
eyes
У
меня
девушка
с
калифорнийскими
глазами.
And
I
thought
that
she
could
really
be
the
one
this
time
И
я
думал,
что
на
этот
раз
она
может
быть
единственной.
But
I
never
got
the
chance
to
make
her
mine
Но
у
меня
никогда
не
было
шанса
сделать
ее
своей.
Because
she
fell
in
love
with
little
thin
white
lines
Потому
что
она
влюбилась
в
маленькие
тонкие
белые
линии.
London
girl
with
an
attitude
Лондонская
девушка
с
отношением.
We
never
told
no
one
but
we
look
so
cute
Мы
никогда
никому
не
говорили,
но
мы
выглядим
так
мило.
Both
got
way
better
things
to
do
У
обоих
есть
дела
поважнее.
But
I
always
think
about
it
when
I'm
riding
through
Но
я
всегда
думаю
об
этом,
когда
проезжаю
мимо.
I
believe,
I
believe,
I
believe,
I
believe
Я
верю,
я
верю,
я
верю,
я
верю.
That
I'm
in
too
deep
Что
я
слишком
глубоко
...
And
jealousy,
jealousy,
jealousy,
jealousy
И
ревность,
ревность,
ревность,
Ревность.
Get
the
best
in
me
Получи
лучшее
во
мне.
Look,
I
don't
mean
to
frustrate,
but
I
Послушай,
я
не
хочу
расстраиваться,
но
я
...
Always
make
the
same
mistakes,
yeah
I
Всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки,
да,
я
...
Always
make
the
same
mistakes
'cause
Всегда
совершай
одни
и
те
же
ошибки,
потому
что
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(У-У),
But
you
can't
blame
me
for
tryin'
но
ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
пытаюсь.
You
know
I'd
be
lyin'
sayin'
Ты
знаешь,
я
бы
солгал,
говоря:
You
were
the
one
(ooh-ooh)
Ты
была
единственной
(у-у-у).
That
could
finally
fix
me
Это
могло
бы,
наконец,
исправить
меня.
Lookin'
at
my
history
Смотрю
на
свою
историю.
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(у-у).
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
(ooh-ooh)
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
(о-о)
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(у-у).
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(у-у).
I
know
that
you're
afraid
Я
знаю,
что
ты
боишься.
I'm
gonna
walk
away
Я
собираюсь
уйти.
Each
time
the
feeling
fades
Каждый
раз,
когда
чувство
угасает.
Each
time
the
feeling
fades
Каждый
раз,
когда
чувство
угасает.
I
know
that
you're
afraid
Я
знаю,
что
ты
боишься.
I'm
gonna
walk
away
Я
собираюсь
уйти.
Each
time
the
feeling
fades
Каждый
раз,
когда
чувство
угасает.
You
know
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Ты
знаешь,
что
я
не
умею
любить,
But
you
can't
blame
me
for
tryin'
Но
ты
не
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
пытаюсь.
You
know
I'd
be
lyin'
sayin'
Ты
знаешь,
я
бы
солгал,
говоря:
You
were
the
one
(ooh-ooh)
Ты
была
единственной
(у-у-у).
That
could
finally
fix
me
Это
могло
бы,
наконец,
исправить
меня.
Lookin'
at
my
history
Смотрю
на
свою
историю.
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(у-у).
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
(ooh-ooh)
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
(о-о)
I'm
bad
at
love
(ooh-ooh)
Я
не
умею
любить
(у-у).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC FREDERIC, ASHLEY FRANGIPANE, ROGET CHAHAYED, JUSTIN TRANTER
Attention! Feel free to leave feedback.