Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Annie Bosko - Complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Успокойся,
чего
ты
орешь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
все
это
уже
было
сделано
раньше
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
оставить
все
как
есть
I
like
you
the
way
you
are
Ты
нравишься
мне
таким,
какой
ты
есть
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине
And
you're
talking
to
me
one
on
one
И
ты
разговариваешь
со
мной
один
на
один
But
you've
become...
Но
ты
стал...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим
среди
всех
остальных
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
расстраивает
меня
Life's
like
this
Такова
жизнь
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
притворяешься
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Одетый
так,
будто
ты
кто-то
другой
Where
you
are
ain't
where
it's
at
Там,
где
ты
есть,
все
не
так,
как
должно
быть
You
see
you're
making
me
laugh
out
Видишь,
ты
заставляешь
меня
смеяться
When
you
strike
your
pose
Когда
ты
принимаешь
свою
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
Снимай
всю
свою
модную
одежду
You
know
you're
not
fooling
anyone
Ты
знаешь,
что
никого
не
обманешь
When
you've
become...
Когда
ты
станешь...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кто-то
другой
рядом
со
всеми
остальными
You're
watchin'
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Почему
ты
должен
идти
и
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
расстраивает
меня
Life's
like
this
Такова
жизнь
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
упадешь,
и
вы
ползать
и
вы
нарушите
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
вы
берете
то,
что
вы
получаете
и
смотрит
в
изумлении
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
могу
ей
помочь
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Успокойся,
чего
ты
орешь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
все
это
уже
делалось
раньше
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
оставить
все
как
есть
You
will
see...
Ты
увидишь...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кто-то
другой
рядом
со
всеми
остальными
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
прикрываешь
спину,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You
look
like
a
fool
to
me
По-моему,
ты
выглядишь
дураком
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
все
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
что
ты
ведешь
себя
так,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
расстраивает
меня
Life's
like
this
Такова
жизнь
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
обнаружу,
что
ты
притворяешься.
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
(yeah,
yeah)
Зачем
тебе
нужно
все
так
усложнять?
(да,
да)
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
ведешь
себя,
словно
ты
кто-то
другой
Gets
me
frustrated
Это
расстраивает
меня
Life's
like
this
Такова
жизнь
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты,
ты
падаешь,
ползешь
и
разбиваешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
ты
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
притворяешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT ALSPACH, DAVID SCOTT ALSPACH, AVRIL RAMONA LAVIGNE, LAUREN CHRISTY, GRAHAM EDWARDS
Attention! Feel free to leave feedback.