Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Annie Goodchild - Roar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
bite
my
tongue
and
hold
my
breath
Я
прикусывал
язык
и
задерживал
дыхание.
Scared
to
rock
the
boat
and
make
a
mess
Боишься
раскачать
лодку
и
устроить
беспорядок
So
I
sat
quietly,
agree
politely
Поэтому
я
сидел
тихо,
вежливо
соглашаясь.
I
guess
that
I
forgot
I
had
a
choice
Наверное,
я
забыл,
что
у
меня
был
выбор.
I
let
you
push
me
past
the
breaking
point
Я
позволил
тебе
подтолкнуть
меня
к
переломному
моменту.
I
stood
for
nothing,
so
I
fell
for
everything
Я
стояла
ни
за
что,
поэтому
я
купилась
на
все.
You
held
me
down,
but
I
got
up
Ты
держал
меня,
но
я
поднялся.
Get
ready
'cause
I've
I
had
enough
Приготовься,
потому
что
с
меня
хватит.
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Ты
слышишь
мой
голос,
Ты
слышишь
этот
звук.
Like
thunder
gonna
shake
the
ground
Как
гром,
сотрясающий
землю.
You
held
me
down,
but
I
got
up
Ты
держал
меня,
но
я
поднялся.
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Приготовься,
потому
что
с
меня
хватит.
I
see
it
all,
I
see
it
now
Я
вижу
все
это,
я
вижу
это
сейчас.
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
тигриный
глаз,
воин,
Танцующий
в
огне.
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
Льва!
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
о
You're
gonna
hear
me
roar
Ты
услышишь
мой
рев.
Now
I'm
floating
like
a
butterfly
Теперь
я
парю,
как
бабочка.
Stinging
like
a
bee
I
earned
my
stripes
Жалящий,
как
пчела,
я
заслужил
свои
нашивки.
I
went
from
zero,
to
my
own
hero
Я
прошел
путь
от
нуля
до
собственного
героя.
You
held
me
down,
but
I
got
up
Ты
держал
меня,
но
я
поднялся.
Already
brushing
off
the
dust
Уже
стряхиваю
пыль.
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Ты
слышишь
мой
голос,
Ты
слышишь
этот
звук.
Like
thunder
gonna
shake
the
ground
Как
гром,
сотрясающий
землю.
You
held
me
down,
but
I
got
up
Ты
держал
меня,
но
я
поднялся.
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Приготовься,
потому
что
с
меня
хватит.
I
see
it
all,
I
see
it
now
Я
вижу
все
это,
я
вижу
это
сейчас.
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
тигриный
глаз,
воин,
Танцующий
в
огне.
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
Льва!
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar
РО-весло,
РО-весло,
РО-весло,
РО-весло,
РО-весло
I
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter,
dancing
through
the
fire
У
меня
тигриный
глаз,
воин,
Танцующий
в
огне.
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
Льва!
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Ro-oar,
Ro-oar,
Ro-oar
РО-весло,
Ро-весло,
Ро-весло
I've
got
the
eye
of
the
tiger,
a
fighter
У
меня
глаз
тигра,
я
боец.
Dancing
through
the
fire
Танцуя
сквозь
огонь
I
am
a
champion,
and
you're
gonna
hear
me
Roar
Я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Louder,
louder
than
a
lion
Громче,
громче
Льва!
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Потому
что
я
чемпион,
и
ты
услышишь
мой
рев.
Oh,
ohoh,
oh,
ohoh...
Ох,
ох,
ох,
ох...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Walter, Martin Max, Katy Perry, Bonnie Mckee
Attention! Feel free to leave feedback.