Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Ariana Savalas, Sara Niemietz & Aubrey Logan - Bye Bye Bye - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bye - Live
Прощай, прощай - Концертная запись
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
Girl
I'm
doing
this
tonight
Девушка,
я
делаю
это
сегодня
You're
probably
gonna
start
a
fight
Ты,
вероятно,
начнешь
ссору
I
know
this
can't
be
right,
hey
baby
come
on
Я
знаю,
что
это
неправильно,
эй,
детка,
ну
же
I
loved
you
endlessly
Я
любил
тебя
бесконечно
And
you
weren't
there
for
me
А
тебя
не
было
рядом
So
now
it's
time
to
leave
and
make
it
alone
Так
что
теперь
пришло
время
уйти
и
справиться
самому
I
know
that
I
can't
take
no
more,
it
ain't
no
lie
Я
знаю,
что
больше
не
могу
терпеть,
это
не
ложь
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью
Baby
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
(Bye)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
(Прощай)
Не
хочу
быть
дураком
ради
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
(Bye)
Don't
really
wanna
make
it
tough
(Прощай)
Не
хочу
усложнять
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
Might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
Just
hit
me
with
the
truth
Просто
скажи
мне
правду
Now,
girl
you're
more
than
welcome
to
Теперь,
девочка,
ты
можешь
это
сделать
So
give
me
one
good
reason
baby
come
on
Так
что
дай
мне
одну
вескую
причину,
детка,
ну
же
I
live
for
you
and
me
Я
живу
для
нас
двоих
And
now
I
really
come
to
see
И
теперь
я
действительно
понимаю
That
life
would
be
much
better
once
you're
gone
Что
жизнь
будет
намного
лучше,
когда
ты
уйдешь
I
know
that
I
can't
take
no
more,
it
ain't
no
lie
Я
знаю,
что
больше
не
могу
терпеть,
это
не
ложь
I
wanna
see
you
out
that
door
Я
хочу
видеть
тебя
за
той
дверью
Baby
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
(Bye)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
(Прощай)
Не
хочу
быть
дураком
ради
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
You
may
hate
me
but
it
ain't
no
lie
Ты
можешь
ненавидеть
меня,
но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
(Bye)
Don't
really
wanna
make
it
tough
(Прощай)
Не
хочу
усложнять
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
Might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
I'm
giving
up
I
know
for
sure
Я
сдаюсь,
я
знаю
точно
I
don't
wanna
be
the
reason
for
your
love
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
причиной
твоей
любви
(Bye,
bye)
I'm
checkin'
out,
I'm
signin'
off
(Прощай,
прощай)
Я
ухожу,
я
отключаюсь
I
don't
want
to
be
the
loser
and
I've
had
enough
Я
не
хочу
быть
проигравшим,
и
с
меня
хватит
I
don't
wanna
be
your
fool
Я
не
хочу
быть
твоим
дураком
In
this
game
for
two
В
этой
игре
для
двоих
So
I'm
leaving
you
behind
Так
что
я
оставляю
тебя
позади
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
I
don't
wanna
make
it
tough
Я
не
хочу
усложнять
But
I've
had
enough
Но
с
меня
хватит
And
it
ain't
no
lie
И
это
не
ложь
(Bye)
Don't
wanna
be
a
fool
for
you
(Прощай)
Не
хочу
быть
дураком
ради
тебя
Just
another
player
in
your
game
for
two
Просто
еще
одним
игроком
в
твоей
игре
для
двоих
I
don't
wanna
be
your
fool
Я
не
хочу
быть
твоим
дураком
But
it
ain't
no
lie
Но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
(Bye)
Don't
really
wanna
make
it
tough
(Прощай)
Не
хочу
усложнять
I
just
wanna
tell
you
that
I
had
enough
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
с
меня
хватит
Might
sound
crazy
but
it
ain't
no
lie
Может
звучать
безумно,
но
это
не
ложь
Baby,
bye,
bye,
bye
Детка,
прощай,
прощай,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.