Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Carrie Manolakos - High & Dry
Two
jumps
in
a
week
Два
прыжка
в
неделю.
I
bet
you
think
that's
pretty
clever,
don't
you
boy?
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
это
довольно
умно,
не
так
ли,
парень?
Flying
on
your
motorcycle
Полет
на
твоем
мотоцикле.
Watching
all
the
ground
beneath
you
drop
Наблюдаю,
как
земля
под
тобой
падает.
Kill
yourself
for
recognition
Убей
себя
ради
признания.
Kill
yourself
to
never
ever
stop
Убей
себя,
чтобы
никогда
не
остановиться.
You
broke
another
mirror
Ты
разбил
еще
одно
зеркало.
You're
turning
into
something
you
are
not
Ты
превращаешься
во
что-то,
чем
не
являешься.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Drying
up
in
conversation
Высыхание
в
разговоре.
You
will
be
the
one
who
cannot
talk
Ты
будешь
тем,
кто
не
может
говорить.
All
your
insides
fall
to
pieces
Все
твои
внутренности
распадаются
на
части.
You
just
sit
there
wishing
you
could
still
make
love
Ты
просто
сидишь
и
мечтаешь
заняться
любовью.
They're
the
ones
who'll
hate
you
Они
будут
ненавидеть
тебя.
When
you
think
you've
got
the
world
all
sussed
out
Когда
ты
думаешь,
что
весь
мир
в
твоих
руках.
They're
the
once
who'll
spit
at
you
Они-единственный,
кто
будет
плевать
на
тебя.
You'll
be
the
one
screaming
out
Ты
будешь
тем,
кто
кричит.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Oh,
it's
the
best
thing
that
you
ever
had
О,
это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было.
The
best
thing
you
ever,
ever
had
Лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было.
It's
the
best
thing
that
you
ever
had
Это
лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было.
The
best
thing
you
have
had
is
gone
away
Лучшее,
что
у
тебя
было,
исчезло.
D-don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
под
кайфом.
Don't
leave
me
dry
Не
оставляй
меня
сухим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILIP JAMES SELWAY, COLIN CHARLES GREENWOOD, COLIN CHARLES GREENWOOD, THOMAS EDWARD YORKE, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, PHILIP JAMES SELWAY, EDWARD JOHN O'BRIEN, THOMAS EDWARD YORKE, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN
Attention! Feel free to leave feedback.