Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Casey Abrams - Attention
You've
been
runnin'
round,
runnin'
round,
Ты
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу.
Runnin'
round
throwin'
that
dirt
all
on
my
name
Бегаешь
кругами,
поливая
грязью
мое
имя.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
позвоню
тебе.
You've
been
going
round,
going
round,
going
round
every
party
in
L.A.
Ты
ходил,
ходил,
ходил
на
каждую
вечеринку
в
Лос-Анджелесе.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
be
at
one,
oh
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
буду
там,
о
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма,
духи-сожаление.
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine,
oh
Ты
заставляешь
меня
думать
о
том
времени,
когда
ты
была
моей,
о
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
А
теперь
я
весь
на
тебе,
чего
ты
ждешь?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Но
сегодня
ты
не
пойдешь
со
мной
домой.
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Ты
просто
хочешь
внимания,
тебе
не
нужно
мое
сердце.
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
другим.
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Да,
ты
просто
хочешь
внимания,
я
знал
это
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
Ты
просто
хочешь
убедиться,
что
я
никогда
не
забуду
тебя.
You've
been
runnin'
round,
runnin'
round,
Ты
бегал
по
кругу,
бегал
по
кругу.
Runnin'
round
throwing
that
dirt
all
on
my
name
Бегаешь
кругами,
поливая
грязью
мое
имя.
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
call
you
up
Потому
что
ты
знал,
что
я,
знал,
что
я,
знал,
что
я
позвоню
тебе.
Baby,
now
that
we're,
now
that
we're,
Детка,
теперь,
когда
мы,
теперь,
когда
мы,
Now
that
we're
right
here
standing
face-to-face
Теперь,
когда
мы
стоим
здесь
лицом
к
лицу.
You
already
know,
already
know,
already
know
that
you
won,
oh
Ты
уже
знаешь,
уже
знаешь,
уже
знаешь,
что
ты
победил,
о
I
know
that
dress
is
karma
(dress
is
karma),
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма
(платье
- это
карма),
духи
сожалеют.
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine
Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей.
(You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine)
(Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей)
And
now
I'm
all
up
on
ya
(all
up
on
ya),
what
you
expect?
(oh
baby)
А
теперь
я
вся
на
тебе
(вся
на
тебе),
чего
ты
ждешь?
(О,
детка)
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
(oh
no)
Но
ты
не
пойдешь
со
мной
домой
сегодня
вечером
(О
нет).
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Ты
просто
хочешь
внимания,
тебе
не
нужно
мое
сердце.
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
другим.
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Да,
ты
просто
хочешь
внимания,
я
знал
это
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you,
oh
Ты
просто
хочешь
убедиться,
что
я
никогда
не
забуду
тебя,
о
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь,
а?
(What
are
you
doin'?)
(Что
ты
делаешь?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь,
а?
(What
are
you
doin'?)
(Что
ты
делаешь?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь,
а?
(What
are
you
doin'?)
(Что
ты
делаешь?)
What
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Что
ты
делаешь
со
мной,
что
ты
делаешь,
а?
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Я
знаю,
что
платье
- это
карма,
духи-сожаление.
You
got
me
thinking
'bout
when
you
were
mine
Ты
заставила
меня
задуматься
о
том
времени,
когда
ты
была
моей.
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect?
А
теперь
я
весь
на
тебе,
чего
ты
ждешь?
But
you're
not
coming
home
with
me
tonight
Но
сегодня
ты
не
пойдешь
со
мной
домой.
You
just
want
attention,
you
don't
want
my
heart
Ты
просто
хочешь
внимания,
тебе
не
нужно
мое
сердце.
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Может
быть,
тебе
просто
ненавистна
мысль
о
том,
что
я
с
кем-то
другим.
Yeah,
you
just
want
attention,
I
knew
from
the
start
Да,
ты
просто
хочешь
внимания,
я
знал
это
с
самого
начала
You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
you
(over
you)
Ты
просто
хочешь
убедиться,
что
я
никогда
не
забуду
тебя
(забуду
тебя).
What
are
you
doin'
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
(Hey)
what
are
you
doin',
huh?
(what
are
you
doin',
what?)
(Эй)
что
ты
делаешь,
а?
(что
ты
делаешь,
что?)
What
are
you
doin',
huh?
(what
are
you
doin'
to
me?)
Что
ты
делаешь,
а?
(что
ты
делаешь
со
мной?)
(What
are
you
doin',
huh?)
(yeah,
you
just
want
attention)
(Что
ты
делаешь,
а?)
(да,
ты
просто
хочешь
внимания)
What
are
you
doin'
to
me,
Что
ты
делаешь
со
мной,
What
are
you
doin',
huh?
(I
knew
from
the
start)
Что
ты
делаешь,
а?
(я
знал
это
с
самого
начала)
(You're
just
making
sure
I'm
never
gettin'
over
(Ты
просто
хочешь
убедиться,
что
я
никогда
не
забуду
тебя
You)
what
are
you
doin'
to
me,
what
are
you
doin',
huh?
Ты)
что
ты
со
мной
делаешь,
что
ты
делаешь,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HINDLIN JACOB KASHER, HINDLIN JACOB KASHER, KASHER JACOB, KASHER JACOB
Attention! Feel free to leave feedback.