Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Emily Goglia & Juliette Goglia - The Boy Is Mine (feat. Emily Goglia & Juliette Goglia)
I
think
it's
time
we
got
this
straight
Думаю,
пришло
время
все
прояснить.
Sit
and
talk
face
to
face
Сядьте
и
поговорите
с
глазу
на
глаз.
There
is
no
way
you
could
mistake
Ты
не
можешь
ошибиться.
Him
for
your
man,
are
you
insane?
Он
для
твоего
мужчины,
ты
с
ума
сошла?
You
see
I
know
that
you
may
be
Видишь
ли,
я
знаю,
что
ты
можешь
быть
...
Just
a
bit
jealous
of
me
Просто
немного
завидуешь
мне.
But
you're
blind
if
you
can't
see
Но
ты
слеп,
если
не
видишь.
That
his
love
is
holding
me
Что
его
любовь
держит
меня.
See
I
tried
to
hesitate
Видишь
ли,
я
пытался
колебаться.
I
didn't
want
to
say
what
he
told
me
Я
не
хотела
говорить
то,
что
он
сказал
мне.
He
said
without
me
he
couldn't
make
Он
сказал,
что
без
меня
он
ничего
не
добьется.
It
through
the
day,
ain't
that
a
shame
Это
в
течение
всего
дня,
разве
это
не
позор
But
maybe
you
misunderstood
Но,
может
быть,
ты
неправильно
меня
понял?
I
cannot
see
how
he
could
Я
не
понимаю
как
он
мог
Wanna
change
something
that's
so
good
Хочу
изменить
что-то
настолько
хорошее.
All
my
love
was
all
it
took
Вся
моя
любовь-это
все,
что
потребовалось.
You
need
to
give
it
up
Ты
должен
отказаться
от
этого.
Had
about
enough
С
меня
довольно
It's
not
hard
to
see
Это
несложно
понять.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
I'm
sorry
that
you
Мне
жаль,
что
Вы,
Seem
to
be
confused
кажется,
смущены.
He
belongs
to
me
Он
принадлежит
мне.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
Must
you
do
the
things
you
do
Ты
должен
делать
то,
что
делаешь?
You
keep
on
acting
like
a
fool
Ты
продолжаешь
вести
себя
как
дурак.
You
need
to
know
it's
me
not
you
Ты
должен
знать,
что
это
я,
а
не
ты.
And
if
you
didn't
know
that
girl
it's
true
И
если
ты
не
знал
эту
девушку,
то
это
правда.
I
think
that
you
should
realize
Я
думаю,
что
ты
должен
это
понять.
And
try
to
understand
why
И
попытайся
понять
почему
He
is
a
part
of
my
life
Он-часть
моей
жизни.
I
know
it's
killing
you
inside
Я
знаю,
это
убивает
тебя
изнутри.
You
can
say
what
you
wanna
say
Ты
можешь
говорить
все
что
хочешь
What
we
have
you
just
can't
take
То,
что
у
нас
есть,
ты
просто
не
можешь
взять.
From
the
truth
you
can't
escape
От
правды
не
убежишь.
I
can
tell
the
real
from
the
fake
Я
могу
отличить
настоящее
от
фальшивого.
When
will
you
get
the
picture
Когда
ты
получишь
картину
You're
the
past,
I'm
the
future
Ты-прошлое,
Я-будущее.
Get
away,
it's
my
time
to
shine
Уходи,
пришло
мое
время
сиять.
If
you
didn't
know,
the
boy
is
mine
Если
ты
не
знал,
то
мальчик
мой.
You
need
to
give
it
up
Ты
должен
отказаться
от
этого.
Had
about
enough
С
меня
довольно
It's
not
hard
to
see
Это
несложно
понять.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
I'm
sorry
that
you
Мне
жаль,
что
Вы,
Seem
to
be
confused
кажется,
смущены.
He
belongs
to
me
Он
принадлежит
мне.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
Mine
mine
mine
Мой
мой
мой
You
need
to
give
it
up
Ты
должен
отказаться
от
этого.
Had
about
enough
С
меня
довольно
It's
not
hard
to
see
Это
несложно
понять.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
I'm
sorry
that
you
Мне
жаль,
что
Вы,
Seem
to
be
confused
кажется,
смущены.
He
belongs
to
me
Он
принадлежит
мне.
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
Baby
you
need
to
give
it
up
Детка,
ты
должна
отказаться
от
этого.
Haven't
you
had
about
enough
Разве
тебе
не
достаточно?
Baby
it's
not
hard
to
see
Детка,
это
несложно
понять.
(Baby
it's
not
hard
to
see)
(Детка,
это
несложно
понять)
The
boy
is
mine
Мальчик
мой.
Baby
I'm
so
sorry
that
you
Детка
мне
так
жаль
что
ты
Seem
to
just
have
been
confused
Кажется
просто
запуталась
Baby
he
belongs
to
me
(baby
he
belongs
to
me)
Малыш,
он
принадлежит
мне
(малыш,
он
принадлежит
мне).
The
boy
is
mine
mine
mine
mine
Мальчик
мой
мой
мой
мой
The
boy
is
mine
mine
mine
mine
Мальчик
мой
мой
мой
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Lashawn Daniels, Brandy Norwood, Japhe Tejeda
Attention! Feel free to leave feedback.