Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Gunhild Carling - Never Gonna Give You Up
We're
no
strangers
to
love
Мы
не
чужие
для
любви.
You
know
the
rules
and
so
do
I
Ты
знаешь
правила,
и
я
тоже.
A
full
commitment's
what
I'm
thinking
of
Полное
обязательство-вот
о
чем
я
думаю.
You
wouldn't
get
this
from
any
other
guy
Ты
не
получишь
этого
от
другого
парня.
I
just
want
to
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Gotta
make
you
understand
Я
должен
заставить
тебя
понять.
Never
gonna
give
you
up,
never
gonna
let
you
down
Никогда
не
сдамся,
никогда
не
подведу
тебя.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
побегу
и
не
брошу
тебя.
Never
gonna
make
you
cry,
never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
скажу
"прощай".
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
знаем
друг
друга
так
долго.
Your
heart's
been
aching
but
you're
too
shy
to
say
it
Твое
сердце
болит,
но
ты
стесняешься
сказать
это.
Inside
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит.
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
эту
игру
и
будем
играть
в
нее.
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
меня,
что
я
чувствую.
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори
мне,
что
ты
слишком
слеп,
чтобы
видеть.
Never
gonna
give
you
up,
never
gonna
let
you
down
Никогда
не
сдамся,
никогда
не
подведу
тебя.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
побегу
и
не
брошу
тебя.
Never
gonna
make
you
cry,
never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
скажу
"прощай".
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Never
gonna
give
you
up,
never
gonna
let
you
down
Никогда
не
сдамся,
никогда
не
подведу
тебя.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
побегу
и
не
брошу
тебя.
Never
gonna
make
you
cry,
never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
скажу
"прощай".
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
знаем
друг
друга
так
долго.
Your
heart's
been
aching
but
you're
too
shy
to
say
it
Твое
сердце
болит,
но
ты
стесняешься
сказать
это.
Inside
we
both
know
what's
been
going
on
Внутри
мы
оба
знаем,
что
происходит.
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
эту
игру
и
будем
играть
в
нее.
I
just
want
to
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Gotta
make
you
understand
Я
должен
заставить
тебя
понять.
Never
gonna
give
you
up,
never
gonna
let
you
down
Никогда
не
сдамся,
никогда
не
подведу
тебя.
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
побегу
и
не
брошу
тебя.
Never
gonna
make
you
cry,
never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
никогда
не
скажу
"прощай".
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Я
никогда
не
солгу
и
не
причиню
тебе
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Aitken, M Stock, P Waterman
Attention! Feel free to leave feedback.