Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Hannah Gill - The Ballad of Mona Lisa
She
paints
her
fingers
with
a
close
precision
Она
рисует
пальцы
с
большой
точностью.
He
starts
to
notice
empty
bottles
of
gin
Он
начинает
замечать
пустые
бутылки
джина.
And
takes
a
moment
to
assess
the
sin
И
нужно
время,
чтобы
оценить
грех.
She's
paid
for
Она
заплатила
за
это.
A
lonely
speaker
in
a
conversation
Одинокий
диктор
в
разговоре.
Her
words
are
swimming
through
his
ears
again
Ее
слова
снова
плывут
по
его
ушам.
There's
nothing
wrong
with
just
a
taste
of
what
you've
paid
for
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
попробовать
то,
за
что
ты
заплатил.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду?
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
права.
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
пусть
солнце
прольется
на
меня
дождем.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
гарантированно
управляешь
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть,
как
ты
хмуришься.
He
senses
something,
call
it
desperation
Он
чувствует
что-то,
называя
это
отчаянием.
Another
dollar,
another
day
Еще
один
доллар,
еще
один
день.
And
if
she
had
the
proper
words
to
say
И
если
бы
у
нее
были
нужные
слова,
чтобы
сказать
...
She
would
tell
him
Она
бы
сказала
ему
...
But
she'd
have
nothing
left
to
sell
him
Но
ей
больше
нечего
было
бы
ему
продать.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду?
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
права.
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
пусть
солнце
прольется
на
меня
дождем.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
гарантированно
управляешь
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть,
как
ты
хмуришься.
Mona
Lisa,
yeah
Мона
Лиза,
да.
Pleased
to
please
you
Рад
угодить
тебе.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду?
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
права.
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
пусть
солнце
прольется
на
меня
дождем.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
You're
guaranteed
to
run
this
town
Ты
гарантированно
управляешь
этим
городом.
Whoa
oh
oh
oh
oh,
Mona
Lisa
Уоу-О-О-О-О,
Мона
Лиза!
I'd
pay
to
see
you
frown
Я
бы
заплатил,
чтобы
увидеть,
как
ты
хмуришься.
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду?
Tell
me
I'm
right
Скажи,
что
я
права.
And
let
the
sun
rain
down
on
me
И
пусть
солнце
прольется
на
меня
дождем.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
I
want
to
believe
Я
хочу
верить.
There's
nothing
wrong
with
just
a
taste
of
what
you've
paid
for
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
просто
попробовать
то,
за
что
ты
заплатил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann
Attention! Feel free to leave feedback.