Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Mario Jose - Juice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Don't
say
it,
'cause
I
know
I'm
cute
(ooh,
baby)
Да
всю
правду
доложи
(О,
детка)
Louis
down
to
my
drawers
Louis
Vuitton
до
трусов,
LV
all
on
my
shoes
(ooh,
baby)
LV
на
моих
ботинках
(О,
детка)
I
be
drippin'
so
much
sauce
Я
так
стильно
одет,
Got
a
bitch
lookin'
like
RAGÚ
(ooh,
baby)
Что
ты
выглядишь,
как
соус
(О,
детка)
Lit
up
like
a
crystal
ball
Сверкаю,
как
хрустальный
шар,
That's
cool,
baby,
so
is
you
Это
круто,
детка,
как
и
ты.
That's
how
I
roll
Вот
так
я
живу.
If
I'm
shinin',
everybody
gonna
shine
(yeah,
I'm
goals)
Если
я
сияю,
все
вокруг
засияют
(Да,
я
идеал)
I
was
born
like
this,
don't
even
gotta
try
(now
you
know)
Я
таким
родился,
мне
даже
не
нужно
стараться
(Теперь
ты
знаешь)
I'm
like
chardonnay,
get
better
over
time
(so
you
know)
Я
как
шардоне,
с
годами
становлюсь
только
лучше
(Так
что
ты
знаешь)
Heard
you
say
I'm
not
the
baddest,
bitch,
you
lied
Слышал,
ты
сказала,
что
я
не
самый
крутой,
детка,
ты
солгала.
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь,
Gotta
blame
it
on
the
Goose
Винить
нужно
Grey
Goose,
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Винить
нужно
мой
сок,
детка.
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости,
I'm
the
pudding
in
the
proof
Я
— изюминка
в
доказательстве,
Gotta
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок.
Ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и,
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок.
Ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и,
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
(ooh,
baby)
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок
(О,
детка).
No,
I'm
not
a
snack
at
all
Нет,
я
не
просто
закуска,
Look,
baby,
I'm
the
whole
damn
meal
(ooh,
baby)
Смотри,
детка,
я
— целый
пир
(О,
детка).
David,
you
ain't
bein'
slick
Дэвид,
ты
не
очень-то
хитер,
Don't
dare
try
to
cop
a
feel
(ooh,
baby)
Не
смей
пытаться
меня
лапать
(О,
детка).
The
juice
ain't
worth
the
squeeze
Игра
не
стоит
свеч,
If
the
juice
don't
look
like
this
(like
this,
like
this,
like
this)
Если
сок
выглядит
не
так
(не
так,
не
так,
не
так).
Hold
up,
nigga,
please
Погоди-ка,
парень,
Don't
make
me
have
to
take
your
bitch
(how
I
roll)
Не
заставляй
меня
отбить
у
тебя
девушку
(Вот
так
я
живу).
If
I'm
shinin',
everybody
gonna
shine
(yeah,
I'm
goals)
Если
я
сияю,
все
вокруг
засияют
(Да,
я
идеал)
I
was
born
like
this,
don't
even
gotta
try
(now
you
know)
Я
таким
родился,
мне
даже
не
нужно
стараться
(Теперь
ты
знаешь)
I'm
like
chardonnay,
get
better
over
time
(so
you
know)
Я
как
шардоне,
с
годами
становлюсь
только
лучше
(Так
что
ты
знаешь)
Heard
you
say
I'm
not
the
baddest,
bitch,
you
lied
(you
lied)
Слышал,
ты
сказала,
что
я
не
самый
крутой,
детка,
ты
солгала
(Ты
солгала).
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь,
Gotta
blame
it
on
the
Goose
Винить
нужно
Grey
Goose,
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Винить
нужно
мой
сок,
детка.
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости,
I'm
the
pudding
in
the
proof
Я
— изюминка
в
доказательстве,
Gotta
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок.
Ya-ya-ee
(ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок.
Ya-ya-ee
(ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
(alright)
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок
(хорошо).
Somebody
come
get
this
man
Кто-нибудь,
заберите
этого
парня,
I
think
he
got
lost
in
my
DMs,
what?
My
DMs,
what?
Кажется,
он
потерялся
в
моих
личных
сообщениях,
что?
В
моих
личных
сообщениях,
что?
You
better
come
get
your
man
Лучше
забери
своего
парня,
I
think
he
wanna
be
way
more
than
friends,
what?
Кажется,
он
хочет
быть
больше,
чем
просто
друзья,
что?
More
than
friends
Больше,
чем
друзья.
What
you
want
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
gettin'
loose
Не
моя
вина,
что
я
тут
отрываюсь,
Gotta
blame
it
on
the
Goose
Винить
нужно
Grey
Goose,
Gotta
blame
it
on
my
juice,
baby
Винить
нужно
мой
сок,
детка.
It
ain't
my
fault
that
I'm
out
here
makin'
news
Не
моя
вина,
что
я
тут
делаю
новости,
I'm
the
pudding
in
the
proof
(puddin'
in
the
proof)
Я
— изюминка
в
доказательстве
(изюминка
в
доказательстве),
Gotta
blame
it
on
my
juice
(blame
it
on
my
juice)
Винить
нужно
мой
сок
(вини
мой
сок).
Ya-ya-ee
(Yay-ya),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(Я-я),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок.
Ya-ya-ee
(Ya-ya-ee),
ya-ya-ee,
ya-ya-ee,
ya-ya-ee
Я-я-и
(Я-я-и),
я-я-и,
я-я-и,
я-я-и
Blame
it
on
my
juice,
blame
it,
blame
it
on
my
juice
Винить
нужно
мой
сок,
вини,
вини
мой
сок.
(Blame
it
on
it,
yeah)
(Вини
его,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.