Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Miche Braden - Sweet Child O’Mine
She's
got
a
smile
it
seems
to
me
Она
улыбается,
как
мне
кажется.
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
воспоминания
детства.
Where
everything
Где
все
...
Was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Было
так
же
свежо,
как
ярко-голубое
небо.
Now
and
then
when
I
see
her
face
Время
от
времени,
когда
я
вижу
ее
лицо.
She
takes
me
away
to
that
special
place
Она
забирает
меня
в
то
особенное
место.
And
if
I'd
stare
too
long
И
если
бы
я
смотрел
слишком
долго
...
I'd
probably
break
down
and
cry
Я,
наверное,
сломаюсь
и
заплачу.
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя,
о,
мое.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
У
нее
глаза
самого
голубого
неба.
As
if
they
thought
of
rain
Как
будто
они
думали
о
дожде.
I
hate
to
look
into
those
eyes
Ненавижу
смотреть
в
эти
глаза.
And
see
an
ounce
of
pain
И
увидеть
унцию
боли.
Her
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Ее
волосы
напоминают
мне
теплое
безопасное
место.
Where
as
a
child
I'd
hide
Где
в
детстве
я
бы
спрятался?
And
pray
for
the
thunder
И
молитесь
за
гром.
To
quietly
pass
me
by
Чтобы
спокойно
пройти
мимо
меня.
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя,
о,
мое.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя,
о,
мое.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
...
Sweet
child
o'
mine
Милое
дитя,
о,
мое.
Sweet
love
of
mine
Моя
сладкая
любовь.
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
(sweet
child)
О,
(милое
дитя!)
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Sweet
child
of
mine
Милое
дитя
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. AXL ROSE, (USA 2) SLASH, IZZY STRADLIN, STEVEN ADLER, DUFF ROSE MC KAGAN
Attention! Feel free to leave feedback.