Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Natalie Angst - Santeria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
practice
Santeria
Я
не
практикую
Сантерию
I
ain't
got
no
crystal
ball
У
меня
нет
хрустального
шара
Well,
I
had
a
million
dollars
but
I,
I'd
spend
it
all.
Что
ж,
у
меня
был
миллион
долларов,
но
я,
я
бы
потратил
их
все.
If
I
could
find
that
Heina,
and
that
Sancho
that
she's
found.
Если
бы
я
мог
найти
ту
Хайну
и
того
Санчо,
которых
она
нашла.
Well,
I'd
pop
a
cap
in
Sancho
and
I'd
slap
her
down.
Что
ж,
я
бы
надел
шапку
на
Санчо
и
отшлепал
ее.
What
I
really
wanna
know,
mah
baby,
mmmm...
Что
я
действительно
хочу
знать,
детка,
мммм...
What
I
really
wanna
say
I
can't
define.
Что
я
действительно
хочу
сказать,
я
не
могу
определить.
Well,
it's
love,
that
I
need.
Oh...
Что
ж,
это
любовь,
в
которой
я
нуждаюсь.
Ой...
My
soul
will
have
to
wait
till
I
get
back,
to
find
a
Heina
of
my
own.
Моей
душе
придется
подождать,
пока
я
не
вернусь,
чтобы
найти
свою
собственную
Хейну.
Daddy's
gonna
love
one
and
all.
Папа
будет
любить
всех
без
исключения.
I
feel
the
break,
feel
the
break,
Я
чувствую
разрыв,
чувствую
разрыв,
Feel
the
break
and
I
gotta
live
it
up.
Чувствую
разрыв,
и
я
должен
жить
по-настоящему.
Oh,
yeah,
uh
huh.
О,
да,
ага.
Well,
I
swear
that
I.
Что
ж,
я
клянусь,
что
я.
What
I
really
wanna
know,
my
baby.
Что
я
действительно
хочу
знать,
моя
малышка.
What
I
really
wanna
say
I
can't
define,
got
love
make
it
go.
То,
что
я
действительно
хочу
сказать,
я
не
могу
определить,
есть
любовь,
заставляющая
это
делать.
My
soul
will
have
to...
Моей
душе
придется...
What
I
really
wanna
say,
my
baby.
Что
я
действительно
хочу
сказать,
моя
малышка.
What
I
really
wanna
say
is
I've
got
Что
я
действительно
хочу
сказать,
так
это
то,
что
у
меня
есть
Mine,
and
I'll
make
it,
oh
yes
I'm
coming
up.
Мое,
и
я
сделаю
это,
о
да,
я
поднимаюсь.
Tell
Sanchito
that
if
he
knows
what
Скажи
Санчито,
что
если
он
знает,
что
Is
good
for
him
he
best
go
run
and
hide.
Полезно
для
него,
ему
лучше
убежать
и
спрятаться.
Daddy's
got
a
new
Forty-Five.
У
папы
новый
Сорок
пятый.
And
I
won't
think
twice
to
stick
that
И
я,
не
задумываясь,
воткну
это
Barrel
straight
down
Sancho's
throat.
Дуло
прямо
в
глотку
Санчо.
Believe
me
when
I
say
that
I
got
somethin'
for
his
punk
ass.
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
у
меня
есть
кое-что
для
его
панк-задницы.
What
I
really
wanna
know,
mah
baby.
Что
я
действительно
хочу
знать,
детка.
Oh,
what
I
really
wanna
say
is
there's
О,
что
я
действительно
хочу
сказать,
так
это
то,
что
есть
Just
one,
way
back,
and
I'll
make
it,
yeah.
Только
один,
обратный
путь,
и
я
справлюсь,
да.
My
soul
will
have
to
wait,
yeah,
yeah,
yeah.
Моей
душе
придется
подождать,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Floyd I. Gaugh Iv, Eric John Wilson, Bradley James Nowell
Attention! Feel free to leave feedback.