Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Robyn Adele Anderson & Hudson Thames - Say Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
I'll
be
the
one,
if
you
want
me
to.
Я
буду
единственным,
если
ты
захочешь.
Anywhere,
I
would've
followed
you.
Куда
угодно,
я
бы
последовал
за
тобой.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
And
I
am
feeling
so
small.
И
я
чувствую
себя
таким
маленьким.
It
was
over
my
head
Это
было
над
моей
головой.
I
know
nothing
at
all.
Я
вообще
ничего
не
знаю.
And
I
will
stumble
and
fall.
И
я
споткнусь
и
упаду.
I'm
still
learning
to
love
Я
все
еще
учусь
любить.
Just
starting
to
crawl.
Только
начинаю
ползти.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
I'm
sorry
that
I
couldn't
get
to
you.
Мне
жаль,
что
я
не
смог
добраться
до
тебя.
Anywhere,
I
would've
followed
you.
Куда
угодно,
я
бы
последовал
за
тобой.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
And
I
will
swallow
my
pride.
И
я
проглочу
свою
гордость.
You're
the
one
that
I
love
Ты
единственная,
кого
я
люблю.
And
I'm
saying
goodbye
И
я
говорю
"прощай".
And
anywhere,
I
would
have
followed
you.
И
куда
бы
я
ни
пошла,
я
бы
последовала
за
тобой.
Oh-oh-oh-oh
say
something,
I'm
giving
up
on
you.
О-о-о-о-о,
скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
I'm
sorry
that
I
couldn't
get
to
you.
Мне
жаль,
что
я
не
смог
добраться
до
тебя.
Anywhere,
I
would've
followed
you.
Куда
угодно,
я
бы
последовал
за
тобой.
Say
something,
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь,
я
отказываюсь
от
тебя.
Say
something...
I'm
giving
up
on
you.
Скажи
что-нибудь...
я
отказываюсь
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN AXEL, MICHAEL J CAMPBELL, CHAD VACCARINO
Attention! Feel free to leave feedback.