Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sarah Marie Young - Bizarre Love Triangle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizarre Love Triangle
Странный любовный треугольник
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
I
feel
a
shot
right
through
into
a
bolt
of
blue
Меня
словно
пронзает
молния,
вспышка
в
синеве.
It's
no
problem
of
mine
but
it's
a
problem
I
find
Это
не
моя
проблема,
но
проблема,
которую
я
обнаруживаю,
Living
a
life
that
I
can't
leave
behind
Живя
жизнью,
которую
я
не
могу
оставить
позади.
But
there's
no
sense
in
telling
me
Но
нет
смысла
говорить
мне,
The
wisdom
of
a
fool
won't
set
you
free
Мудрость
глупца
не
освободит
тебя.
But
that's
the
way
that
it
goes
Но
так
уж
получается,
Nobody
knows
Никто
не
знает,
Every
day
my
confusion
grows
С
каждым
днем
мое
смятение
растет.
Every
time
I
see
you
falling
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
падаешь,
I
get
down
on
my
knees
and
pray
Я
встаю
на
колени
и
молюсь.
I'm
waiting
for
that
final
moment
Я
жду
того
решающего
момента,
You'll
say
the
words
that
I
can't
say
Когда
ты
скажешь
слова,
которые
я
не
могу
произнести.
I
feel
fine,
I
feel
good
Мне
хорошо,
мне
спокойно,
I
feel
like
I
never
should
Мне
так,
как
никогда
не
должно
быть.
Whenever
I
get
this
way,
I
just
don't
know
what
to
say
Всякий
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
просто
не
знаю,
что
сказать.
Why
can't
we
be
ourselves
like
we
were
yesterday
Почему
мы
не
можем
быть
собой,
как
вчера?
I
don't
know
what
this
could
mean
Я
не
знаю,
что
это
может
значить,
But
I
don't
think
you're
what
you
seem
Но
мне
кажется,
ты
не
тот,
кем
кажешься.
I
must
admit
to
myself
Я
должна
признаться
себе,
That
if
I
hurt
someone
else
Что
если
я
причиню
боль
кому-то
еще,
We'll
never
see
just
what
we're
meant
to
be
Мы
никогда
не
узнаем,
кем
нам
суждено
быть.
I'm
waiting
for
that
final
moment
Я
жду
того
решающего
момента,
You'll
say
the
words
that
I
can't
say
Когда
ты
скажешь
слова,
которые
я
не
могу
произнести.
Every
time
I
see
you
falling
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
падаешь,
I
get
down
on
my
knees
and
I
pray
Я
встаю
на
колени
и
молюсь.
I'm
waiting
for
that
final
moment
Я
жду
того
решающего
момента,
Say
the
words
that
I
can't
say
Скажи
слова,
которые
я
не
могу
произнести.
Why
can't
we
be
ourselves
like
we
were
yesterday
Почему
мы
не
можем
быть
собой,
как
вчера?
Why
can't
we
be
ourselves
like
we
were
yesterday
Почему
мы
не
можем
быть
собой,
как
вчера?
Every
time
I
see
you
falling
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
падаешь,
I
get
down
on
my
knees
and
I
pray
Я
встаю
на
колени
и
молюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.