Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Cry Me a River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Von Smith - Cry Me a River




You were my sun
Ты была моим солнцем.
You were my earth
Ты была моей землей.
But you didn't know all the ways I loved you, no
Но ты не знала, как сильно я тебя люблю, нет.
So you took a chance
Значит, ты рискнул.
And made other plans
И строил другие планы.
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Но держу пари, ты не думал, что они обрушатся, нет
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделал.
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него.
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас с тобой просто нет шансов, и никогда их не будет.
And don't it make you sad about it
И не расстраивайся из-за этого.
You told me you loved me
Ты сказала, что любишь меня.
Why did you leave me, all alone
Почему ты оставила меня совсем одну?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен,
When you call me, on the phone
когда звонишь по телефону.
Girl I refuse, you must have me confused
Девочка, я отказываюсь, ты, должно быть, сбила меня с толку.
With some other guy
С каким-то другим парнем.
Your bridges were burned, and now it's your turn
Твои мосты сожжены, и теперь твоя очередь.
To cry, cry me a river
Плакать, плакать мне рекой.
Cry me a river-er
Поплачь мне рекой ...
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river-er, yea yea
Поплачь мне рекой-э-э, Да-да
I know that they say
Я знаю, что они говорят.
That somethings are better left unsaid
О том, что кое-что лучше не говорить.
It wasn't like you only talked to him and you know it
Это не было похоже на то, что ты просто разговаривала с ним, и ты это знаешь.
(Don't act like you don't know it)
(Не делай вид, что не знаешь этого)
All of these things people told me
Все эти вещи, которые мне говорили люди,
Keep messing with my head
продолжают морочить мне голову.
(Messing with my head)
(Морочит мне голову)
You should've picked honesty
Тебе следовало выбрать честность.
Then you may not have blown it
Тогда, возможно, ты не упустил свой шанс.
(Yea.)
(Да.)
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделал
(Don't have to say, what you did)
(не нужно говорить, что ты сделал).
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него.
(I already know, uh)
уже знаю, э-э...)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас с тобой просто нет шансов, и никогда их не будет.
(No chance, you and me)
(Никаких шансов, ты и я)
And don't it make you sad about it
И не расстраивайся из-за этого.
You told me you loved me
Ты сказала, что любишь меня.
Why did you leave me, all alone
Почему ты оставила меня совсем одну?
(All alone)
(Совсем один)
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен,
When you call me, on the phone
когда звонишь по телефону.
(When you call me on the phone)
(Когда ты звонишь мне по телефону)
Girl I refuse, you must have me confused
Девочка, я отказываюсь, ты, должно быть, сбила меня с толку.
With some other guy
С каким-то другим парнем.
(I'm not like them baby)
не такой, как они, детка)
Your bridges were burned, and now it's your turn
Твои мосты сожжены, и теперь твоя очередь.
(It's your turn)
(Теперь твоя очередь)
To cry, cry me a river
Плакать, плакать мне рекой.
(Go on and just)
(Продолжай и просто)
Cry me a river-er
Поплачь мне рекой ...
(Go on and just)
(Продолжай и просто)
Cry me a river
Плачь мне рекой.
(Baby go on and just)
(Детка, продолжай и просто)
Cry me a river-er, yea yea
Поплачь мне рекой, да, да.
Oh
О
(Oh)
(ОУ)
The damage is done
Ущерб нанесен.
So I guess I be leaving
Так что, наверное, я ухожу.
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен.
So I guess I be leaving
Так что, наверное, я ухожу.
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен.
So I guess I be leaving
Так что, наверное, я ухожу.
Oh
О
(Oh)
(О)
The damage is done
Ущерб нанесен.
So I guess I be... leaving
Так что, наверное, я ... ухожу.
You don't have to say, what you did,
Тебе не нужно говорить, что ты сделал
(Don't have to say, what you did)
(не нужно говорить, что ты сделал).
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него.
(I already know, uh)
уже знаю, э-э...)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
Теперь у нас с тобой просто нет шансов, и никогда их не будет.
(No chance, you and me)
(Никаких шансов, ты и я)
And don't it make you sad about it
И не расстраивайся из-за этого.
Cry me a river
Плачь мне рекой.
(Go on and just)
(Продолжай и просто)
Cry me a river-er
Поплачь мне рекой ...
(Baby go on and just)
(Детка, продолжай и просто)
Cry me a river
Плачь мне рекой.
(You can go on and just)
(Ты можешь продолжать и просто)
Cry me a river-er, yea yea
Поплачь мне рекой-э-э, Да, да
Cry me a river
Плачь мне рекой.
(Baby go on and just)
(Детка, продолжай и просто)
Cry me a river-er
Поплачь мне рекой ...
(Go on and just)
(Продолжай и просто)
Cry me a river
Плачь мне рекой.
(Cause I've already cried)
(Потому что я уже плакала)
Cry me a river-er, yea yea
Поплачь мне рекой-э-э, Да-да
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
больше не буду плакать, Да-да)
Cry me a river
Плачь мне рекой.
Cry me a river, oh
Плачь мне рекой, о
Cry me a river, oh
Плачь мне рекой, о
Cry me a river, ohh
Плачь по мне рекой, о-о-о





Writer(s): Scott Storch, Justin Timberlake, Timothy Mosely


Attention! Feel free to leave feedback.