Lyrics and translation Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Will Jay & KORY - Finesse
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
don't
we
look
good
together?
О,
разве
мы
не
прекрасно
смотримся
вместе?
There's
a
reason
why
they
watch
all
night
long
Есть
причина,
почему
они
наблюдают
за
нами
всю
ночь
напролёт
Yeah,
know
we'll
turn
heads
forever
Да,
знаю,
мы
будем
сводить
с
ума
вечно
So
tonight
I'm
gonna
show
you
off
Поэтому
сегодня
вечером
я
собираюсь
тобой
похвастаться
When
I'm
walkin'
with
you
Когда
я
иду
с
тобой,
I
watch
the
whole
room
change
Я
вижу,
как
меняется
вся
комната
Baby,
that's
what
you
do
Детка,
вот
что
ты
делаешь
No,
my
baby,
don't
play
Нет,
малышка,
не
играй
Blame
it
on
my
confidence
Спиши
это
на
мою
уверенность
Oh,
blame
it
on
your
measurements
О,
спиши
это
на
твои
параметры
Shut
that
shit
down
on
sight
Сразу
же
всех
сражаем
наповал
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Now
slow
it
down
for
me
baby
А
теперь
помедленнее,
детка
'Cause
I
love
the
way
it
feels
when
we
grind
Потому
что
мне
нравится,
как
это
ощущается,
когда
мы
танцуем
вплотную
Yeah,
our
connection's
so
magnetic
on
the
floor
Да,
наша
связь
такая
магнетическая
на
танцполе
Nothing
can
stop
us
tonight
Ничто
не
может
остановить
нас
сегодня
вечером
When
I'm
walkin'
with
you
Когда
я
иду
с
тобой,
I
watch
the
whole
room
change
Я
вижу,
как
меняется
вся
комната
Baby,
that's
what
you
do
Детка,
вот
что
ты
делаешь
No,
my
baby,
don't
play
Нет,
малышка,
не
играй
Blame
it
on
my
confidence
Спиши
это
на
мою
уверенность
Oh,
blame
it
on
your
measurements
О,
спиши
это
на
твои
параметры
Shut
that
shit
down
on
sight
Сразу
же
всех
сражаем
наповал
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Fellas
grab
your
ladies
if
your
lady
fine
Парни,
берите
своих
дам,
если
ваша
дама
хороша
Tell
her
she
the
one,
she
the
one
for
life
Скажите
ей,
что
она
единственная,
она
единственная
на
всю
жизнь
Ladies
grab
your
fellas
and
let's
do
this
right
Дамы,
берите
своих
парней,
и
давайте
сделаем
это
правильно
If
you're
on
one
like
me
in
mind
Если
вы
на
той
же
волне,
что
и
я
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
Don't
it
feel
so
good
to
be
us,
ay?
Разве
не
здорово
быть
нами,
а?
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
Girl,
we
got
it
goin'
on
Девушка,
у
нас
всё
идёт
как
надо
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
Don't
it
feel
so
good
to
be
us,
ay?
Разве
не
здорово
быть
нами,
а?
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
We
out
here
drippin'
in
finesse
Мы
здесь
источаем
изящество
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Out
here
drippin'
in
finesse
Источаем
изящество
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
Don't
it
feel
so
good
to
be
us,
ay?
Разве
не
здорово
быть
нами,
а?
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
Don't
it
feel
so
good
to
be
us,
ay?
Разве
не
здорово
быть
нами,
а?
Yeah,
we
got
it
goin'
on,
got
it
goin'
on
Да,
у
нас
всё
идёт
как
надо,
всё
идёт
как
надо
You
know
it,
you
know
it
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence, James Edward Fauntleroy Ii, Ray Romulus, Christopher Brown, Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Ray Mccullough
Attention! Feel free to leave feedback.