Lyrics and translation Scott Helman - Good Problems
Affairs
and
divorces
Романы
и
разводы
How
does
anyone
get
through
it?
Как
кто-нибудь
проходит
через
это?
The
mistrust
and
disgust
while
Недоверие
и
отвращение
в
то
время
как
The
kids
are
off
at
school,
yeah
Дети
в
школе,
да.
People
lie
and
they
fight
and
they
cheat
Люди
лгут,
дерутся
и
обманывают.
They
deceive,
then
they
just
up
and
leave
Они
обманывают,
а
потом
просто
встают
и
уходят.
But
that′s
not
you
and
me
Но
это
не
мы
с
тобой.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
Haven't
left
the
bed
all
day
Весь
день
не
вставал
с
постели.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
руку
мне
на
сердце,
да
That′s
your
real
estate
Это
твоя
недвижимость.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Эмоции
переплетаются,
тела
переплетаются.
We
don't
spend
much
time
talking
Мы
не
тратим
много
времени
на
разговоры.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Good
problems
Хорошие
проблемы
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Mediators,
alimony
Посредники,
алименты
Who
gets
the
science
fair
trophies
Кто
получает
трофеи
научной
ярмарки
I'm
high
in
the
rec
room
Я
под
кайфом
в
комнате
отдыха.
While
they′re
fighting
for
custody
Пока
они
борются
за
опеку.
People
lie
to
themselves
and
deny
Люди
лгут
сами
себе
и
все
отрицают.
That
they′re
falling
apart
deep
inside
Что
они
разваливаются
глубоко
внутри.
But
that's
not
you
and
me
Но
это
не
мы
с
тобой.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
Haven′t
left
the
bed
all
day
Весь
день
не
вставал
с
постели.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
руку
мне
на
сердце,
да
That's
your
real
estate
Это
твоя
недвижимость.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Эмоции
переплетаются,
тела
переплетаются.
We
don′t
spend
much
time
talking
Мы
не
тратим
много
времени
на
разговоры.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Good
problems
Хорошие
проблемы
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
I
was
in
the
kitchen
on
the
green
couch
Я
сидел
на
кухне
на
зеленом
диване.
I
was
just
a
kid
in
my
parents'
house
Я
был
ребенком
в
родительском
доме.
I
didn′t
know
then
and
I
don't
know
now
Я
не
знал
тогда
и
не
знаю
сейчас.
But
we'll
never
have
to
choose
′cause
Но
нам
никогда
не
придется
выбирать,
потому
что
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
Haven′t
left
the
bed
all
day
Весь
день
не
вставал
с
постели.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
руку
мне
на
сердце,
да
That's
your
real
estate
Это
твоя
недвижимость.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Эмоции
переплетаются,
тела
переплетаются.
We
don′t
spend
much
time
talking
Мы
не
тратим
много
времени
на
разговоры.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
хорошие
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Good
problems
Хорошие
проблемы
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Good
problems
Хорошие
проблемы
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Ron Lopata, Thomas Tawgs Salter, Scott Helman
Attention! Feel free to leave feedback.