Scott Helman - PDA (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Helman - PDA (Acoustic)




PDA (Acoustic)
Публичные проявления нежности (Акустика)
Your mama was a doctor
Твоя мама была врачом
Mama was a fire alarm
Моя мама пожарная сигнализация
Eastern European, I′m gonna miss you when you're gone
Ты из Восточной Европы, буду скучать, когда ты уедешь
′Cause you know I like the view
Ведь ты знаешь, мне нравится этот вид
Every single time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
They raised you kinda proper
Тебя воспитали довольно строго
Raised you like a soldier girl
Воспитали как солдата
But I know you're softer
Но я знаю, ты мягче
Why you looking so concerned?
Почему ты выглядишь такой обеспокоенной?
I know you don't like PDA
Я знаю, ты не любишь публичные проявления нежности
But just for now, I think that it′s okay
Но сейчас, я думаю, это нормально
So hold me close and kiss me now in the fake Grand Central
Так что обними меня крепче и поцелуй меня сейчас в этом фальшивом Гранд Централе
Your hair tied up with a broken pencil
Твои волосы собраны сломанным карандашом
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
′Cause they never felt this way
Ведь они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Такие неодобрительные
They don't like what we′re doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don't have no time to waste
У нас нет времени впустую
It′s just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
It's just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
Get you in the bedroom
Заведу тебя в спальню
Then you set the world on fire
И ты подожжешь весь мир
But outside of your cocoon
Но за пределами твоего кокона
It′s like I'm just another guy
Я как будто просто очередной парень
Because you're so preoccupied
Потому что ты так озабочена
Why you think that stranger′s gonna mind?
Почему ты думаешь, что незнакомцам есть до этого дело?
If you come a little closer
Если ты подойдешь немного ближе
Forget about your suitcase babe
Забудь о своем чемодане, детка
′Cause you know when we're older
Ведь ты знаешь, когда мы станем старше
We′re gonna laugh about today
Мы будем смеяться над сегодняшним днем
Soon you'll be so far away
Скоро ты будешь так далеко
And I′m just gonna have to sublimate
И мне придется просто сублимировать
If you can't say it, write a letter, kinda confidential
Если не можешь сказать, напиши письмо, что-то вроде тайного
Sign your name with a broken pencil
Подпиши его сломанным карандашом
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
′Cause they never felt this way
Ведь они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Такие неодобрительные
They don't like what we're doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don′t have no time to waste
У нас нет времени впустую
It′s just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
It's just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
So baby I just need a memory to sustain me
Так что, детка, мне нужно лишь воспоминание, чтобы поддержать меня
′Cause I get so crazy worried that you'll go and replace me
Потому что я схожу с ума от беспокойства, что ты уйдешь и найдешь мне замену
So show me with an action that on the train you won′t get plastered
Так покажи мне делом, что в поезде ты не напьешься
And hook up with some model slash actor in the bathroom
И не закрутишь роман с какой-нибудь моделью/актрисой в туалете
All that I need is a confirmation by making a scene in the station
Все, что мне нужно, это подтверждение, устроив сцену на вокзале
Before they call
Прежде чем объявят посадку
Tell the children to look away
Скажи детям, чтобы отвернулись
You'll be on the train
Ты будешь в поезде
Rollin′ away, rollin' away
Уезжать, уезжать
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
'Cause they never felt this way
Ведь они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Такие неодобрительные
They don′t like what we′re doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don't have no time to waste
У нас нет времени впустую
It′s just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
'Cause they never felt this way
Ведь они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Такие неодобрительные
They don′t like what we're doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don′t have no time to waste
У нас нет времени впустую
It's just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности
It's just a little PDA
Это всего лишь немного публичных проявлений нежности





Writer(s): Thomas Salter, Ron Lopata, Simon Wilcox, Scott Helman


Attention! Feel free to leave feedback.