Scott Helman - PDA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Helman - PDA




PDA
Публичное проявление чувств
Your mama was a doctor
Твоя мама была врачом
Mama was a fire alarm
Мама была пожарной сигнализацией
Eastern European, I′m gonna miss you when you're gone
Восточноевропейская, я буду скучать по тебе, когда ты уедешь
′Cause you know I like the view
Потому что, знаешь, мне нравится этот вид
Every single time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
They raised you kinda proper
Тебя воспитали довольно строго
Raised you like a soldier girl
Воспитали как солдата
But I know you're softer
Но я знаю, ты мягче
Why you looking so concerned?
Почему ты выглядишь такой обеспокоенной?
I know you don't like PDA
Я знаю, ты не любишь публичные проявления чувств
But just for now, I think that it′s okay
Но сейчас, я думаю, это нормально
So hold me close and kiss me now in the fake Grand Central
Так обними меня крепко и поцелуй сейчас в этом фальшивом Гранд Централ
Your hair tied up with a broken pencil
Твои волосы собраны сломанным карандашом
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
′Cause they never felt this way
Потому что они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Так неодобрительно
They don't like what we′re doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don't have no time to waste
У нас нет времени терять
It′s just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
It's just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
Get you in the bedroom
Заведу тебя в спальню
Then you set the world on fire
И ты поджигаешь мир
But outside of your cocoon
Но вне твоего кокона
It′s like I'm just another guy
Я как будто просто еще один парень
Because you're so preoccupied
Потому что ты так о preocupada
Why you think that stranger′s gonna mind?
Почему ты думаешь, что незнакомцу есть до этого дело?
If you come a little closer
Если ты подойдешь немного ближе
Forget about your suitcase babe
Забудь о своем чемодане, детка
′Cause you know when we're older
Потому что, знаешь, когда мы станем старше
We′re gonna laugh about today
Мы будем смеяться над сегодняшним днем
Soon you'll be so far away
Скоро ты будешь так далеко
And I′m just gonna have to sublimate
И мне просто придется сублимировать
If you can't say it, write a letter, kinda confidential
Если не можешь сказать, напиши письмо, что-то вроде секретного
Sign your name with a broken pencil
Подпиши свое имя сломанным карандашом
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
′Cause they never felt this way
Потому что они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Так неодобрительно
They don't like what we're doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don′t have no time to waste
У нас нет времени терять
It′s just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
It's just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
So baby I just need a memory to sustain me
Так что, детка, мне просто нужно воспоминание, чтобы поддержать меня
′Cause I get so crazy worried that you'll go and replace me
Потому что я схожу с ума от беспокойства, что ты уйдешь и заменишь меня
So show me with an action that on the train you won′t get plastered
Так покажи мне действием, что в поезде ты не напьешься
And hook up with some model slash actor in the bathroom
И не подцепишь какую-нибудь модель/актрису в туалете
All that I need is a confirmation by making a scene in the station
Все, что мне нужно, это подтверждение, устроив сцену на вокзале
Before they call
Прежде чем объявят посадку
Tell the children to look away
Скажи детям, чтобы отводили взгляд
You'll be on the train
Ты будешь в поезде
Rollin′ away, rollin' away
Уезжаешь, уезжаешь
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
'Cause they never felt this way
Потому что они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Так неодобрительно
They don′t like what we′re doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don't have no time to waste
У нас нет времени терять
It′s just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
Couple next to ya
Парочка рядом с нами
Says "Go get a hotel room"
Говорит: "Снимите номер в отеле"
'Cause they never felt this way
Потому что они никогда не чувствовали этого
So disapproving
Так неодобрительно
They don′t like what we're doing
Им не нравится то, что мы делаем
We don′t have no time to waste
У нас нет времени терять
It's just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств
It's just a little PDA
Это всего лишь небольшое публичное проявление чувств





Writer(s): Thomas Salter, Ron Lopata, Simon Wilcox, Scott Helman


Attention! Feel free to leave feedback.