Scott Helman - Tikka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Helman - Tikka




Tikka
Тикка Масала
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о о-о-о
Yeah I′m walking to your house and it's kind of cold but I don′t mind
Да, я иду к твоему дому, и довольно холодно, но мне всё равно,
Cause the last beer I had warmed me up and I'm on sort of Main Street singin' Johnny Cash and I almost get hit by a car
Потому что последнее пиво согрело меня, и я иду по Мейн-стрит, напевая Джонни Кэша, и меня чуть не сбила машина.
And tell this dude to fuck of
И говорю этому чуваку, чтобы отвалил,
F and he rolls down his window and he′s got this weird mustache and I laugh, he turns around and I run and I get lost but I find my way back
И он опускает стекло, а у него эти странные усы, и я смеюсь, он разворачивается, а я бегу и теряюсь, но нахожу дорогу обратно.
And I turn around and I see the streetlight, I see McNalley Avenue and I get excited, I see your hedge and your house and the hall light, I get nervous and knock and wait
И я оборачиваюсь и вижу уличный фонарь, вижу МакНелли-авеню, и я взволнован, вижу твою живую изгородь и твой дом, и свет в прихожей, я нервничаю, стучу и жду.
Yeah I picked up a few things on the way
Да, я кое-что захватил по дороге.
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о о-о-о)
I got a tikka masala
У меня есть тикка масала,
That′s the right idea
Это отличная идея.
I got a gram and ten dollars
У меня есть грамм и десять долларов,
That's the right idea
Это отличная идея.
And I′m outside your window and nobody's home
И я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(О-о-о, о-о-о о-о-о)
I′m gonna call ya tomorrow
Я позвоню тебе завтра,
That's the right idea
Это отличная идея.
I can′t wait any longer
Я больше не могу ждать,
Sure'd be good to see ya
Было бы здорово тебя увидеть.
Now I'm outside your window and nobody′s home
Теперь я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.
I′m gonna leave now cause your neighbour's lookin at me like a Russian spy, she′s peekin' out the window
Я уйду сейчас, потому что твоя соседка смотрит на меня как на русского шпиона, она выглядывает из окна.
I take the back streets and behind your house
Я иду задними улицами и за твоим домом.
This kid walks up to me, and asked if I got a light, I say I don′t know, man, I don't even know where I′m goin'
Этот парень подходит ко мне и спрашивает, есть ли у меня зажигалка, я говорю, что не знаю, чувак, я даже не знаю, куда иду.
I end up at the elementary school where we played when we were kids but you told me not to hopscotch
Я оказываюсь у начальной школы, где мы играли, когда были детьми, но ты сказала мне не играть в классики,
Cause that's what girls did and I sit on the woodchips thinkin′ I′ll smoke away my stash
Потому что в это играют девочки, и я сижу на щепках, думая, что выкурю весь свой запас,
Cause you're out there somewhere and I′m here alone, and that's that
Потому что ты где-то там, а я здесь один, и вот так.
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о о-о-о)
I got a tikka masala
У меня есть тикка масала,
That′s the right idea
Это отличная идея.
I got a gram and ten dollars
У меня есть грамм и десять долларов,
That's the right idea
Это отличная идея.
And I′m outside your window and nobody's home
И я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(О-о-о, о-о-о о-о-о)
I'm gonna call ya tomorrow
Я позвоню тебе завтра,
That′s the right idea
Это отличная идея.
I can′t wait any longer
Я больше не могу ждать,
Sure'd be good to see ya
Было бы здорово тебя увидеть.
Now I′m outside your window and nobody's home
Теперь я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.
For all these plans I′ve failed I gave myself the road
Несмотря на все мои провальные планы, я дал себе дорогу.
It's not so bad my good intentions give me hope
Это не так уж плохо, мои благие намерения дают мне надежду.
One of these nights I′ll come around and, and you'll meet me at the door
Однажды ночью я приду, и ты встретишь меня у двери.
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о о-о-о)
I'm prepared to wait, so just take your time
Я готов ждать, так что не торопись.
And we′ll get it figured out a little farther down the line
И мы разберемся с этим чуть позже.
One of these nights I′ll come around and say
Однажды ночью я приду и скажу:
Baby, I picked up a few things on the way
Детка, я кое-что захватил по дороге.
I got a tikka masala
У меня есть тикка масала,
That's the right idea
Это отличная идея.
I got a gram and ten dollars
У меня есть грамм и десять долларов,
That′s the right idea
Это отличная идея.
And I'm outside your window and nobody′s home
И я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.
(Oh oh oh, oh oh oh oh oh)
(О-о-о, о-о-о о-о-о)
I'm gonna call ya tomorrow
Я позвоню тебе завтра,
That′s the right idea
Это отличная идея.
I can't wait any longer
Я больше не могу ждать,
Sure'd be good to see ya
Было бы здорово тебя увидеть.
Now I′m outside your window and nobody′s home
Теперь я стою под твоим окном, а дома никого нет,
But I got the right idea
Но у меня отличная идея.





Writer(s): Simon Wilcox, Ron Lopata, Thomas Tawgs Salter, Scott Helman


Attention! Feel free to leave feedback.