Lyrics and translation Scott Joplin - A Breeze From Alabama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Breeze From Alabama
Дуновение из Алабамы
Sometimes
I
wonder,
torn
between
my
heart
Иногда
я
теряюсь,
разрываюсь
между
сердцем
Torn
between
my
heart
and
my
mind
Разрываюсь
между
сердцем
и
разумом
And
I
feel
my
body
to
see
if
I'm
in
И
я
словно
проверяю
себя,
чтобы
понять,
в
ладу
ли
я
If
I'm
in
tune
with
what
I
find
В
ладу
ли
я
с
тем,
что
чувствую
But
I
don't
know
how
to
feel
Но
я
не
знаю,
как
мне
чувствовать
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
не
знаю,
что
мне
чувствовать
больше
Wanna
be
the
decision-cision
Хочу
сам
принимать
решения
Kill
free
things,
I
feel
a
difference
inside
Убивать
свободу,
я
чувствую
перемены
внутри
I'm
a
boy
who's
so
sick
of
searching
Я
парень,
так
уставший
от
поисков
Maybe
there's
a
heaven
nearby
Может
быть,
где-то
рядом
есть
рай
So,
should
I
let
these
thoughts
out
Так,
должен
ли
я
выпустить
эти
мысли
наружу
Or
should
I
let
you
in?
Или
должен
ли
я
впустить
тебя?
It's
so
easy
to
be
alone,
look
within
Так
легко
быть
одному,
заглянуть
внутрь
себя
Will
I
find
home?
Найду
ли
я
дом?
I
just
don't
know
how
to
feel
Я
просто
не
знаю,
как
мне
чувствовать
Feel,
how
to
feel
Чувствовать,
как
чувствовать
How
to
feel
Как
чувствовать
Feeling
so
afraid
like
I
am
stuck
here
Чувствую
такой
страх,
будто
я
застрял
здесь
Like
I
am
stuck
here
and
can't
move
Будто
я
застрял
здесь
и
не
могу
двигаться
I
like
to
watch
the
sunsets
lighting
the
warm
colors
Мне
нравится
смотреть,
как
закаты
освещают
теплыми
цветами
The
warmth
it
blinds
the
truth
Это
тепло
скрывает
правду
But
I
don't
know
how
to
feel,
don't
Но
я
не
знаю,
как
мне
чувствовать,
не
знаю
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
не
знаю,
что
мне
чувствовать
больше
I
keep
on
hurting
myself
Я
продолжаю
причинять
себе
боль
Tearing
off
the
skin,
I
let
it
burn
at
the
touch
Сдирая
кожу,
я
позволяю
ей
гореть
от
прикосновения
What
I've
lived,
what
I've
learned
То,
что
я
пережил,
чему
я
научился
Though
it
may
be
the
truth,
truth
it
hurts
Хотя
это
может
быть
правдой,
правда
ранит
When
we
have
something
inside
Когда
у
нас
есть
что-то
внутри
That
no
motherfucker
will
touch
К
чему
ни
один
ублюдок
не
прикоснется
No,
I
won't
think
like
you
Нет,
я
не
буду
думать,
как
ты
If
I
did
what
am
I
trying
to
prove
Если
бы
я
так
делал,
что
я
пытаюсь
доказать?
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю
I
just
don't
know
how
to
feel
Я
просто
не
знаю,
как
мне
чувствовать
I
just
don't
know
what
to
feel
anymore
Я
просто
не
знаю,
что
мне
чувствовать
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Joplin, Joel Jody
Attention! Feel free to leave feedback.