Lyrics and translation Scott Matthew - Beauty Is Within Us
Beauty Is Within Us
Красота внутри нас
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
To
your
forlorn
and
once
beloved
son
Со
своим
несчастным
и
некогда
любимым
сыном.
Why
was
I
born
at
all?
Зачем
я
вообще
родился?
I'm
such
a
freak
Я
такой
урод,
A
mutant
man,
a
woman
underneath
Мутант,
женщина
внутри.
Why
was
I
born
at
all?
Зачем
я
вообще
родился?
It's
you
I
blame
for
all
the
shame
Я
виню
тебя
во
всем
этом
стыде,
This
anguish
and
this
aching
В
этой
муке
и
этой
боли.
The
mirror
turned
against
the
wall
Зеркало
повернуто
к
стене,
Myself
despised,
forsaken
Я
презираю
себя,
я
покинут.
You
say,
"Beauty
is
within
us,
your
mother
knows"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
твоя
мать
знает",
"There's
a
beauty
that's
within
us,
just
like
a
rose"
"Есть
красота
внутри
нас,
как
у
розы".
You
say,
"Beauty
is
within
us,
so
let
it
grow"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
так
позволь
ей
расти".
But
it's
grown
so
dark
and
ugly
Но
она
стала
такой
темной
и
уродливой.
I
curse
you
so
Я
проклинаю
тебя,
For
breathing
life
into
your
wretched
son
За
то,
что
ты
вдохнула
жизнь
в
своего
жалкого
сына.
Why
were
you
born
at
all?
Зачем
ты
вообще
родилась?
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Oh,
please
forgive
this
anger
in
my
soul
О,
пожалуйста,
прости
этот
гнев
в
моей
душе.
Without
you,
I'm
alone
Без
тебя
я
один.
It's
me
who's
been
eternally
damned
Это
я
был
навечно
проклят,
Trapped
inside
this
cage,
a
ruined
man
В
ловушке
внутри
этой
клетки,
сломленный
человек,
All
damaged
and
depraved
Весь
изуродованный
и
развращенный.
Has
settled
like
a
stain
upon
my
skin
Легла
пятном
на
мою
кожу,
A
vast
unspoken
sin
Огромный
невысказанный
грех.
And
my
mistake
is
much
too
late
И
моя
ошибка
слишком
поздняя,
But
your
mistake
was
trusting
Но
твоя
ошибка
была
в
вере,
That
out
of
grief,
a
goodness
comes
Что
из
горя
приходит
добро,
And
love
comes
out
of
lusting
И
любовь
рождается
из
похоти.
You
say,
"Beauty
is
within
us,
your
mother
knows"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
твоя
мать
знает",
"There's
a
beauty
that's
within
us,
just
like
a
rose"
"Есть
красота
внутри
нас,
как
у
розы".
You
say,
"Beauty
is
within
us,
so
let
it
grow"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
так
позволь
ей
расти".
But
it's
grown
so
dark
and
ugly
Но
она
стала
такой
темной
и
уродливой.
You
say,
"Beauty
is
within
us,
your
mother
knows"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
твоя
мать
знает",
"There's
a
beauty
that's
within
us,
just
like
a
rose"
"Есть
красота
внутри
нас,
как
у
розы".
You
say,
"Beauty
is
within
us,
so
let
it
grow"
Ты
говоришь:
"Красота
внутри
нас,
так
позволь
ей
расти".
But
it's
grown
so
dark,
I
cannot
see
you
anymore
Но
она
стала
такой
темной,
что
я
больше
не
вижу
тебя.
Oh,
beauty
is
within
us,
mother
knows
О,
красота
внутри
нас,
мать
знает,
Oh,
beauty
is
within
us
like
a
rose
О,
красота
внутри
нас,
как
у
розы,
Oh,
beauty
is
within
us,
let
it
grow
О,
красота
внутри
нас,
позволь
ей
расти,
Mother
dear,
let
me
out
of
here!
Мама,
выпусти
меня
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Mosdell, 菅野よう子
Attention! Feel free to leave feedback.