Lyrics and translation Scott Stapp - Dying to Live
Pull
back
the
curtain
come
on
in.
Отдерни
занавеску,
входи.
Through
the
stain
glass
windows
of
where
I've
been.
Через
витражные
окна
того
места,
где
я
был.
Some
parts
holy.
Some
parts
dark
as
sin.
Некоторые
части
святые,
некоторые
темные,
как
грех.
The
time
has
come
to
take
off
my
mask.
Пришло
время
снять
маску.
Watch
the
scars
spill
secrets
from
my
past.
Смотри,
Как
шрамы
раскрывают
секреты
моего
прошлого.
This
freak
show
won't
define
who
I
am.
Это
шоу
уродов
не
определит,
кто
я.
What
I
thought
was
all
of
my
life
story.
То,
что
я
считал
историей
своей
жизни.
Turns
out
it
was
only
just
one
page.
Оказывается,
это
была
всего
лишь
одна
страница.
It's
a
new
beginning,
I
have
got
so
much
left
to
say.
Это
новое
начало,
мне
еще
так
много
нужно
сказать.
I'm
dying
to
breathe
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
дышать
каждым
мгновением.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
To
see
those
things
I
could
never
see,
Увидеть
то,
что
я
никогда
не
мог
увидеть.
When
they
have
always
been
right
in
front
of
me.
Когда
они
всегда
были
прямо
передо
мной.
To
write
the
song
the
world
forever
sings.
Чтобы
написать
песню,
которую
вечно
поет
мир.
Pictures
painted
in
the
sky.
The
wonder
in
my
child's
eyes.
Картины,
нарисованные
в
небе,
чудо
в
глазах
моего
ребенка.
I'm
learning
how
to
fly
with
broken
wings.
Я
учусь
летать
со
сломанными
крыльями.
I'm
dying
to
breath
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
вдохнуть
каждое
мгновение.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
start
this
whole
thing
over.
Я
умираю
от
желания
начать
все
сначала.
I'm
dying
to
see
with
brand
new
eyes.
Я
умираю
от
желания
увидеть
все
совершенно
новыми
глазами.
I'm
dying
to
love
myself
enough
to
just
forgive.
Я
умираю
от
желания
полюбить
себя
настолько,
чтобы
просто
простить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I
had
to
go
to
hell
to
find
my
heaven
Мне
пришлось
отправиться
в
ад,
чтобы
найти
свой
рай.
Forty
feet
I
had
to
fall
from
grace
На
сорока
футах
я
должен
был
впасть
в
немилость.
Everything's
so
clear
when
you've
got
one
foot
in
the
grave
Все
так
ясно,
когда
ты
одной
ногой
в
могиле.
I'm
dying
to
breath
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
вдохнуть
каждое
мгновение.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
start
this
whole
thing
over.
Я
умираю
от
желания
начать
все
сначала.
I'm
dying
to
see
with
brand
new
eyes.
Я
умираю
от
желания
увидеть
все
совершенно
новыми
глазами.
I'm
dying
to
love
myself
enough
to
just
forgive.
Я
умираю
от
желания
полюбить
себя
настолько,
чтобы
просто
простить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю
от
желания
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Maloy, Blair Daly, Scott Stapp
Attention! Feel free to leave feedback.