Lyrics and translation Scott Stapp - Dying to Live
Dying to Live
Умирая, чтобы жить
Pull
back
the
curtain
come
on
in.
Отодвинь
занавес,
войди.
Through
the
stain
glass
windows
of
where
I've
been.
Сквозь
витражные
окна
моего
прошлого.
Some
parts
holy.
Some
parts
dark
as
sin.
Где-то
святые,
где-то
темные,
как
грех.
The
time
has
come
to
take
off
my
mask.
Пришло
время
снять
маску.
Watch
the
scars
spill
secrets
from
my
past.
Посмотри,
как
шрамы
рассказывают
секреты
моего
прошлого.
This
freak
show
won't
define
who
I
am.
Это
шоу
уродов
не
определяет,
кто
я.
What
I
thought
was
all
of
my
life
story.
То,
что
я
считал
всей
своей
историей
жизни,
Turns
out
it
was
only
just
one
page.
Оказалось
всего
лишь
одной
страницей.
It's
a
new
beginning,
I
have
got
so
much
left
to
say.
Это
новое
начало,
мне
так
много
еще
нужно
сказать.
I'm
dying
to
breathe
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
вдохнуть
каждый
миг.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное
время.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
все
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
To
see
those
things
I
could
never
see,
Увидеть
то,
чего
я
никогда
не
мог
видеть,
When
they
have
always
been
right
in
front
of
me.
Хотя
это
всегда
было
прямо
передо
мной.
To
write
the
song
the
world
forever
sings.
Написать
песню,
которую
мир
будет
петь
вечно.
Pictures
painted
in
the
sky.
The
wonder
in
my
child's
eyes.
Картины,
нарисованные
в
небе.
Волшебство
в
глазах
моего
ребенка.
I'm
learning
how
to
fly
with
broken
wings.
Я
учусь
летать
со
сломанными
крыльями.
I'm
dying
to
breath
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
вдохнуть
каждый
миг.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное
время.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
все
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
start
this
whole
thing
over.
Я
умираю
от
желания
начать
все
сначала.
I'm
dying
to
see
with
brand
new
eyes.
Я
умираю
от
желания
увидеть
все
новыми
глазами.
I'm
dying
to
love
myself
enough
to
just
forgive.
Я
умираю
от
желания
полюбить
себя
настолько,
чтобы
просто
простить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I
had
to
go
to
hell
to
find
my
heaven
Мне
пришлось
пройти
через
ад,
чтобы
найти
свой
рай.
Forty
feet
I
had
to
fall
from
grace
Двенадцать
метров
мне
пришлось
упасть,
потеряв
благодать.
Everything's
so
clear
when
you've
got
one
foot
in
the
grave
Все
становится
таким
ясным,
когда
одна
нога
уже
в
могиле.
I'm
dying
to
breath
in
every
moment.
Я
умираю
от
желания
вдохнуть
каждый
миг.
I'm
dying
to
make
up
for
lost
time.
Я
умираю
от
желания
наверстать
упущенное
время.
I'm
dying
to
let
go
and
finally
feel
what
real
love
is.
Я
умираю
от
желания
отпустить
все
и
наконец
почувствовать,
что
такое
настоящая
любовь.
I'm
dying
to
start
this
whole
thing
over.
Я
умираю
от
желания
начать
все
сначала.
I'm
dying
to
see
with
brand
new
eyes.
Я
умираю
от
желания
увидеть
все
новыми
глазами.
I'm
dying
to
love
myself
enough
to
just
forgive.
Я
умираю
от
желания
полюбить
себя
настолько,
чтобы
просто
простить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
I'm
dying
to
live.
Я
умираю,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Maloy, Blair Daly, Scott Stapp
Attention! Feel free to leave feedback.