Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40
feet
down,
falling
head
first
off
the
edge
(without
an
angel)
40
Fuß
tief,
kopf
voraus
über
die
Kante
stürzend
(ohne
einen
Engel)
Waking
up
to
the
sound
of
the
living
dead
(alone
with
the
devil)
Aufwachend
zum
Geräusch
der
lebenden
Toten
(allein
mit
dem
Teufel)
Life
had
forsaken
me
Das
Leben
hatte
mich
im
Stich
gelassen
Left
me
alone
to
bleed
Ließ
mich
allein
zum
Bluten
zurück
I
was
ready
to
meet
my
maker
(the
day
I
died
was
the
day
I
came
back
to
life)
Ich
war
bereit,
meinem
Schöpfer
zu
begegnen
(der
Tag,
an
dem
ich
starb,
war
der
Tag,
an
dem
ich
ins
Leben
zurückkam)
Now
I'm
alive
Jetzt
bin
ich
am
Leben
I
walked
through
fire,
I
survived
Ich
ging
durchs
Feuer,
ich
habe
überlebt
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
Standing
on
top
of
the
world
Stehe
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
ain't
coming
down
Ich
komme
nicht
runter
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I've
become
the
fire
rising
high
Ich
bin
das
hoch
aufsteigende
Feuer
geworden
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
The
day
I
climbed
out
through
my
darkest
hour
An
dem
Tag,
als
ich
aus
meiner
dunkelsten
Stunde
herauskletterte
I
found
my
higher
power
Fand
ich
meine
höhere
Macht
Crawling
through
hell,
hear
the
demons
screaming
in
my
head
(where
is
your
God
now?)
Kriechend
durch
die
Hölle,
höre
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
schreien
(wo
ist
dein
Gott
jetzt?)
Pulling
out
nails
from
the
coffin,
they
call
my
bed
(digging
my
grave
out)
Nägel
aus
dem
Sarg
ziehend,
den
sie
mein
Bett
nennen
(mein
Grab
aushebend)
Life
had
forsaken
me
Das
Leben
hatte
mich
im
Stich
gelassen
Left
me
alone
to
bleed
Ließ
mich
allein
zum
Bluten
zurück
I
was
ready
to
meet
my
maker
Ich
war
bereit,
meinem
Schöpfer
zu
begegnen
Now
I'm
alive
Jetzt
bin
ich
am
Leben
I
walked
through
fire,
I
survived
Ich
ging
durchs
Feuer,
ich
habe
überlebt
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
Standing
on
top
of
the
world
Stehe
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
ain't
coming
down
Ich
komme
nicht
runter
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I've
become
the
fire
rising
high
Ich
bin
das
hoch
aufsteigende
Feuer
geworden
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
The
day
I
climbed
out
through
my
darkest
hour
An
dem
Tag,
als
ich
aus
meiner
dunkelsten
Stunde
herauskletterte
I
found
my
higher
power
Fand
ich
meine
höhere
Macht
It
was
the
death
of
me
Es
war
mein
Tod
That
made
heaven
speak
Der
den
Himmel
sprechen
ließ
Heard
the
angels
calling
out
my
name
Hörte
die
Engel
meinen
Namen
rufen
It
was
a
eulogy
Es
war
eine
Grabrede
For
the
part
of
me
Für
den
Teil
von
mir
That
will
never,
ever
be
the
same
Der
niemals,
niemals
mehr
derselbe
sein
wird
It
took
a
fall
to
rise
Es
brauchte
einen
Fall,
um
aufzustehen
To
open
blinded
eyes
Um
verblendete
Augen
zu
öffnen
The
day
I
died
was
the
day
I
came
back
to
life
Der
Tag,
an
dem
ich
starb,
war
der
Tag,
an
dem
ich
ins
Leben
zurückkam
Now
I'm
alive
Jetzt
bin
ich
am
Leben
I
walked
through
fire,
I
survived
Ich
ging
durchs
Feuer,
ich
habe
überlebt
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
Standing
on
top
of
the
world
Stehe
auf
dem
Gipfel
der
Welt
I
ain't
coming
down
Ich
komme
nicht
runter
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I've
become
the
fire
rising
high
Ich
bin
das
hoch
aufsteigende
Feuer
geworden
I'm
burning
brighter
Ich
brenne
heller
The
day
I
climbed
out
through
my
darkest
hour
An
dem
Tag,
als
ich
aus
meiner
dunkelsten
Stunde
herauskletterte
I
found
my
higher
power
Fand
ich
meine
höhere
Macht
The
day
I
climbed
out
through
my
darkest
hour
An
dem
Tag,
als
ich
aus
meiner
dunkelsten
Stunde
herauskletterte
I
found
my
higher
power
Fand
ich
meine
höhere
Macht
The
day
I
climbed
out
through
my
darkest
hour
An
dem
Tag,
als
ich
aus
meiner
dunkelsten
Stunde
herauskletterte
I
found
my
higher
power
Fand
ich
meine
höhere
Macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Scott A Stapp
Attention! Feel free to leave feedback.