Scott Walker feat. Wally Stott - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Walker feat. Wally Stott - If You Go Away




If you go away
Если ты уйдешь ...
On this summer day
В этот летний день ...
Then you might as well
Тогда ты тоже можешь.
Take the sun away
Убери солнце прочь
All the birds that flew
Все птицы, которые летали ...
In the summer sky
В летнем небе
When our love was new
Когда наша любовь была новой.
And our hearts were high
И наши сердца были высоко.
And the day was young
И день был молод.
And the night was long
Ночь была долгой.
And the moon stood still
И луна остановилась.
For the night bird′s song
Для песни ночной птицы
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I'll make you a day
Я устрою тебе денек.
Like no day has been
Как будто и дня не было.
Or will be again
Или будет снова.
We′ll sail the sun
Мы поплывем к Солнцу.
We'll ride on the rain
Мы поедем под дождем.
And talk to the trees
И поговорить с деревьями.
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Тогда если ты уйдешь
I'll understand
Я все пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне достаточно любви.
To fill up my hand
Чтобы заполнить мою руку.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you will
Как я знаю, так и будет.
You must tell the world
Ты должен сказать миру,
To stop turning, turning
чтобы он перестал вращаться, вращаться.
′Til you return again
Пока ты не вернешься снова
If you ever do
Если ты когда нибудь это сделаешь
For what good is love
Ибо что хорошего в любви
Without loving you?
Не любя тебя?
Can I tell you now
Могу я сказать тебе сейчас
As you turn to go
Когда ты поворачиваешься чтобы уйти
I′ll be dying slowly
Я буду медленно умирать.
'Til the next hello
До следующего "привета
If you go away
", если ты уйдешь.
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
But if you stay
Но если ты останешься ...
I′ll make you a night
Я устрою тебе ночь.
Like no night has been
Как будто никакой ночи не было.
Or will be again
Или будет снова.
I'll sail on your smile
Я поплыву на твоей улыбке.
I′ll glide on your touch
Я буду скользить по твоим прикосновениям.
I'll talk to your eyes
Я поговорю с твоими глазами.
That I love so much
Что я так сильно люблю
But if you go
Но если ты уйдешь ...
I won′t cry
Я не буду плакать.
Though the good is gone
Хотя все хорошее ушло.
From the word goodbye
От слова Прощай
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
As I know you must
Как я знаю, ты должен.
There'll be nothing left
Ничего не останется.
In this world to trust
В этом мире доверять
Just an empty room
Просто пустая комната.
Full of empty space
Полное пустое пространство
Like the empty look
Как пустой взгляд.
I see on your face
Я вижу это по твоему лицу.
And I'd have been the shadow
И я был бы тенью.
Of your shadow
Твоей тени.
If it might have kept me
Если бы это могло удержать меня ...
By your side
Рядом с тобой
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...
If you go away
Если ты уйдешь ...





Writer(s): Mc Kuen Rod, Brel Jacques Romain G


Attention! Feel free to leave feedback.