Scott Walker - Amsterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Walker - Amsterdam




Amsterdam
Амстердам
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
There's a sailor who sings
Есть моряк, что поет,
Of the dreams that he brings
О мечтах, что он несет
From the wide open sea
С бескрайних морей.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
There's a sailor who sleeps
Есть моряк, что спит,
While the riverbank weeps
Пока берег реки рыдает,
With the old willow tree
Вместе со старой ивой.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
There's a sailor who dies
Есть моряк, что умирает,
Full of beer, full of cries
Полный пива, полный криков,
In a drunken down fight
В пьяной драке.
But in the port of Amsterdam
Но в порту Амстердама,
There's a sailor who's born
Есть моряк, что рожден,
On a muggy hot morn'
В душное жаркое утро,
By the dawn's early light
С первыми лучами рассвета.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
Where the sailors all meet
Где встречаются все моряки,
There's a sailor who eats
Есть моряк, что ест,
Only fish heads and tails
Только рыбьи головы и хвосты.
He will show you his teeth
Он покажет тебе свои зубы,
That have rotted too soon
Что сгнили слишком рано,
That can swallow the moon
Что могут проглотить луну,
That can haul up the sails
Что могут поднять паруса.
And he yells to the cook
И он кричит коку,
With his arms open wide
Раскинув руки,
"Bring me more fish"
"Принеси мне еще рыбы",
Set it down by my side
Поставь ее рядом.
And he wants so to belch
И ему так хочется рыгнуть,
But he's too full to try
Но он слишком сыт, чтобы попытаться,
So he gets up and laughs
Поэтому он встает и смеется,
And he zips up his fly
И застегивает ширинку.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
You can see sailors dance
Ты можешь видеть, как танцуют моряки,
Paunches bursting their pants
Брюхо разрывает штаны,
Grinding women to paunch
Притирая женщин к животам.
They've forgotten the tune
Они забыли мотив,
That their whiskey voice croaks
Который хрипит их пьяный голос,
Splitting the night with the roar of their jokes
Разрывая ночь ревом своих шуток.
And they turn and they dance
И они кружатся и танцуют,
And they laugh and they lust
И смеются, и похотливы,
'Til the rancid sound of the accordion bursts
Пока не разрывается прогорклый звук аккордеона,
Then out to the night
Затем в ночь,
With their pride in their pants
С гордостью в штанах,
With the slut that they tow
С потаскухой, которую они тащат,
Underneath the streetlamps
Под уличными фонарями.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
There's a sailor who drinks
Есть моряк, который пьет,
And he drinks and he drinks
И пьет, и пьет,
And he drinks once again
И пьет еще раз.
He drinks to the health
Он пьет за здоровье
Of the whores of Amsterdam
Шлюх Амстердама,
Who have promised their love
Что обещали свою любовь
To a thousand other men
Тысяче других мужчин.
They've bargained their bodies
Они продали свои тела,
And their virtues long gone
И их добродетель давно ушла,
For a few dirty coins
За несколько грязных монет.
And when he can't go on
И когда он больше не может,
He plants his nose in the sky
Он задирает нос к небу,
And he wipes it up above
И вытирает его,
And he pisses like I cry
И мочится, как я плачу,
For an unfaithful love
По неверной любви.
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама,
In the port of Amsterdam
В порту Амстердама.





Writer(s): Mort Shuman, Jacques Brel, Eric Blau, Jean Bacri Aka Claudric


Attention! Feel free to leave feedback.