Scott Walker - Easy Come, Easy Go (Theme from 'They Shoot Horses Don't They?) - translation of the lyrics into German




Easy Come, Easy Go (Theme from 'They Shoot Horses Don't They?)
Komm leicht, geh leicht (Theme aus 'They Shoot Horses, Don't They?')
Easy come easy go
Komm leicht, geh leicht
That's the way if love must have its day
So soll's sein, muss Liebe ihren Lauf nehmen
Then as it came
Dann, wie sie kam
Let it go
Lass sie ziehn
No remorse, no regret
Keine Reue, kein Bedauern
We should part
Wir sollten gehen
Exactly as we met
Genau wie wir uns trafen
Just easy come, easy go
Einfach komm leicht, geh leicht
We never dreamed of romantic dangers
Nie ahnten wir romantische Gefahren
But now that this ends
Doch nun, da es endet
Lets be friends
Lass uns Freunde sein
And not two strangers
Und nicht zwei Fremde
Easy come, easy go
Komm leicht, geh leicht
Here we are
Hier stehn wir nun
So darling au revoir
Also Schatz, adieu
Its easy come, easy go
Es ist: Komm leicht, geh leicht
Easy go, easy go, easy go
Geh leicht, geh leicht, geh leicht





Writer(s): Edward Heyman, John W. Green


Attention! Feel free to leave feedback.