Lyrics and translation Scott Walker - I Don't Want To Hear It Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
neighbourhood
В
моем
районе.
Where
folks
don't
live
so
good
now
Там,
где
люди
не
живут
так
хорошо.
The
rooms
are
small
Комнаты
маленькие.
Most
the
buildings
made
of
wood
Большинство
построек
из
дерева.
I
hear
the
neighbours
talkin'
about
you
and
me
Я
слышу,
как
соседи
говорят
о
нас
с
тобой.
Yes,
I've
heard
most
every
word
Да,
я
слышал
почти
каждое
слово.
'Cause
the
talkin's
loud
Потому
что
я
говорю
громко.
And
the
walls
are
much
too
thin
И
стены
слишком
тонки.
She
don't
really
love
him
Она
на
самом
деле
не
любит
его.
Oh,
that's
what
I
heard
them
say
О,
это
то,
что
я
слышал
от
них.
She
sure
wasn't
thinkin'
of
him
today
Она
точно
не
думала
о
нем
сегодня.
I
saw
her
in
the
courtyard
Я
видел
ее
во
дворе.
Say
that
girl
in
room
one
forty
nine
Скажи
той
девушке
в
комнате
номер
один,
сорок
девять.
Talkin'
to
a
boy
I've
never
seen
before
Разговариваю
с
парнем,
которого
никогда
раньше
не
видел.
And
standin'
there
together
И
стоим
там
вместе.
Don't
you
know
they
looked
so
fine
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
выглядели
так
прекрасно?
No,
I
don't
want
to
hear
it
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
это
слышать.
I
don't
want
to
hear
it
anymore
Я
больше
не
хочу
это
слышать.
'Cause
the
talk
just
never
ends
Потому
что
разговоры
никогда
не
кончаются.
And
the
heartache
soon
begins
И
вскоре
начинается
сердечная
боль.
The
talk
is
so
loud
Разговор
такой
громкий.
And
the
walls,
they're
much
too
thin
И
стены,
они
слишком
тонки.
Lord,
ain't
it
sad
Боже,
разве
это
не
печально?
Said
the
woman
cross
the
hall
Сказала
женщина,
пересекающая
холл.
That
when
a
nice
boy
like
that
falls
in
love
Это
когда
такой
милый
парень
влюбляется.
Hey,
it's
just
too
bad
that
he
had
to
go
and
fall
Эй,
как
жаль,
что
ему
пришлось
уйти
и
упасть.
For
a
girl
who
doesn't
care
for
him
at
all
Для
девушки,
которая
совсем
не
заботится
о
нем.
No,
I
don't
wanna
hear
it
anymore
Нет,
я
больше
не
хочу
этого
слышать.
I
don't
wanna
hear
it
anymore
Я
больше
не
хочу
этого
слышать.
'Cause
the
talk
just
never
ends
Потому
что
разговоры
никогда
не
кончаются.
And
the
heartache
soon
begins
И
вскоре
начинается
сердечная
боль.
Oh,
they
talk
so
loud
О,
Они
говорят
так
громко.
And
the
walls
are
much
too
thin
И
стены
слишком
тонки.
Whoa,
I
wish
they
wouldn't
talk
so
loud
Уоу,
я
бы
хотел,
чтобы
они
не
говорили
так
громко.
And
expose
my
heartache
to
the
crowd
И
разоблачить
мою
душевную
боль
перед
толпой.
These
walls
around
me
are
so
thin
Эти
стены
вокруг
меня
такие
тонкие.
Sometimes
I
think
they're
movin'
in
Иногда
мне
кажется,
что
они
переезжают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RANDY NEWMAN
Attention! Feel free to leave feedback.