Joe - Scott Walkertranslation in Russian
As
old
Joe
sat
a
dyin'
Когда
старый
Джо
умирал,
The
baby
down
the
hall
was
cryin'
Ребенок
в
конце
коридора
плакал,
Somebody
had
a
party
goin'
on
У
кого-то
была
вечеринка,
The
fat
boy
you
told
tales
to
Толстяк,
которому
ты
рассказывала
сказки,
Moved
away
the
other
day
Съехал
на
днях,
To
think
with
no
goodbye
Подумать
только,
без
прощания
He
could
have
gone
Он
мог
уйти.
A
postcard
from
Sun
City
Открытку
из
Сан-Сити
Was
found
layin'
by
your
side
Нашли
рядом
с
тобой,
A
kind
of
desert
place
Какое-то
пустынное
место,
Where
old
folks
dry
away
Где
старики
угасают.
You
gazed
out
through
the
window
Ты
смотрела
в
окно
At
the
wonders
of
the
sky
На
чудеса
неба,
As
if
it
were
the
first
time
every
day
Как
будто
впервые
каждый
день.
Chorus:
Припев:
There
ain't
no-one
left
alive
to
call
me
Joe
Не
осталось
никого
в
живых,
кто
называл
бы
меня
Джо,
You
used
to
say
Ты
говорила,
No-one
left
alive
Никого
не
осталось
в
живых,
To
call
me
Joe.
Кто
называл
бы
меня
Джо.
You've
been
beyond
the
boundaries
Ты
была
за
пределами,
Understood
it
all
Понимала
всё
And
thought
of
nothing
И
ни
о
чем
не
думала.
The
ultimate
was
simple
to
your
eyes
Абсолют
был
прост
для
твоих
глаз,
Just
watch
the
world
make
madness
Просто
наблюдай,
как
мир
сходит
с
ума,
As
the
youth
cried
their
replies
Пока
молодежь
кричит
свои
ответы.
An
old
man
knows
far
better
than
to
try.
Старик
знает
гораздо
лучше,
чем
пытаться.
They
say
towards
the
end
Говорят,
ближе
к
концу
You
hardly
left
your
shabby
room
Ты
почти
не
выходила
из
своей
обшарпанной
комнаты,
Where
once
you
loved
to
go
Куда
когда-то
любила
ходить,
*Walkin'
*Гуляя
Thru'
the
day
Весь
день.
Sit
back
and
watch
a
spider
Сидеть
сложа
руки
и
наблюдать,
как
паук
Weave
your
window
Плетет
твоё
окно
'Cross
the
moon
Поперек
луны.
And
meals
on
wheels
И
«Еда
на
колесах»
Laughed
kindly
Добродушно
смеялись,
When
you'd
say
Когда
ты
говорила:
There
ain't
no-one
left
alive
to
call
me
Joe
Не
осталось
никого
в
живых,
кто
называл
бы
меня
Джо,
To
call
me
Joe
Кто
называл
бы
меня
Джо,
No-one
left
alive
to
call
me
Joe.
Никого
не
осталось
в
живых,
кто
называл
бы
меня
Джо.
Rate the translation
1 Next
2 Mathilde
3 Jackie
4 My Death
5 Angelica
6 The Seventh Seal
7 Angels of Ashes
8 The Old Man's Back Again (Dedicated To the Neo-Stalinist Regime)
9 The Girls From the Streets
10 The Lady Came From Baltimore
11 Always Coming Back To You
12 Black Sheep Boy
13 On Your Own Again
14 The World's Strongest Man
15 Duchess
16 Get Behind Me
17 Winter Night
18 Rhymes of Goodbye
19 Butterfly
20 Best of Both Worlds
21 Come Next Spring
22 Two Weeks Since You've Gone
23 When Joanna Loved Me
24 The Big Hurt
25 Two Ragged Soldiers
26 Rosemary
27 The Amorous Humphrey Plugg
28 Hero of the War
29 Time Operator
30 The War Is Over (Sleepers - Epilogue)
31 Prologue - Little Things
32 Such a Small Love
33 You're Gonna Hear From Me
34 Through a Long and Sleepless Night
35 Windows of the World
36 Copenhagen
37 We Came Through
38 Little Things (That Keep Us Together)
39 Til the Band Comes In
40 Long About Now
41 Montague Terrace (In Blue)
42 Amsterdam
43 Plastic Palace People
44 Wait Until Dark
45 The Girls and the Dogs
46 The Bridge
47 It's Raining Today
48 Big Louise
49 30 Century Man
50 Sons Of
51 Funeral Tango
52 If You Go Away
53 Boy Child
54 Joe
55 Thanks For Chicago Mr. James
56 Jean the Machine
57 Cowbells Shakin'
58 Stormy
59 The Hills of Yesterday
60 What Are You Doing the Rest of Your Life
61 It's Over
62 Reuben James
Attention! Feel free to leave feedback.