Scott Walker - Rosemary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Walker - Rosemary




Voices from a photograph
Голоса с фотографии.
Laughed from your wall
Смеялся со своей стены.
Screamed through your dreams
Кричал сквозь твои сны.
Wake up Rosemary and wipe your teary eyes
Проснись Розмари и вытри слезы
Rise and cross the cold bare floor
Встань и пройди по холодному голому полу.
And watch the moon through frosted glass
И смотреть на Луну сквозь матовое стекло.
Damn that photograph
Черт бы побрал эту фотографию
I′ll have to take it down
Мне придется снять его.
She hears the boats as they move down the river
Она слышит, как лодки плывут вниз по реке.
She sees a dog straining hard on his leash to get away
Она видит собаку, изо всех сил натягивающую поводок, чтобы убежать.
She hears the clock and it strikes like a hammer
Она слышит часы, и они бьют, как молоток.
Pounding the nails one day further in the coffin of her
Забивая гвозди еще на один день в ее гроб.
Youth
Молодость
Evenings with your mother's friends
Вечера с друзьями твоей матери.
Pregnant eyes, sagging chins
Беременные глаза, обвисшие подбородки.
Swollen fingertips
Опухшие кончики пальцев.
Pour antique cups of tea
Налейте старинные чашки чая.
Who are you and where you been?
Кто ты и где был?
Suspended in a weightless wind
Подвешенный на невесомом ветру
Watching trains go by
Смотрю, как мимо проносятся поезда.
From platforms in the rain
С платформ под дождем
Look at the photograph
Посмотри на фотографию.
Dream back last summer
Мечтай о прошлом лете
Dream back the lips
Вернись во сне к губам
Of that traveling salesman, Mr. Jim
Об этом коммивояжере, Мистере Джиме.
He smelled of miracles
От него пахло чудесами.
With stained glass whispers
С шепотом витражного стекла
You loved his laughter
Тебе нравился его смех.
You tremble beneath him once again
Ты снова дрожишь под ним.
That′s what I want
Вот чего я хочу.
A new shot at life
Новый взгляд на жизнь.
But my coat's too thin
Но мое пальто слишком тонкое.
My feet won't fly
Мои ноги не полетят.
And I watch the wind and I see another dream blowin′ by
А я смотрю на ветер и вижу, как мимо проносится еще один сон.





Writer(s): S Engel


Attention! Feel free to leave feedback.