Lyrics and translation Scott Walker - SDSS1416+13B (Zercon, a Flagpole Sitter)
This
is
my
job,
Это
моя
работа.
I
don't
come
around
and
put
out
Я
не
прихожу
и
не
тушу
огонь.
Your
red
light
when
you
work.
Твой
красный
свет,
когда
ты
работаешь.
What's
the
matter,
В
чем
дело,
Didn't
you
get
enough
attention
at
home?
Разве
тебе
не
уделяли
достаточно
внимания
дома?
If
shit
were
music,
Если
бы
дерьмо
было
музыкой,
You'd
be
a
brass
band.
Ты
был
бы
духовым
оркестром.
You
should
get
an
agent,
Тебе
следует
нанять
агента.
Why
sit
in
the
dark
Зачем
сидеть
в
темноте
Handling
yourself.
Держать
себя
в
руках.
For
the
citizen
Для
гражданина
Whose
joke
lays
Чья
шутка?
In
their
hand.
В
их
руках.
To
play
fugues
Играть
ФУГИ
Spam
castanets.
Спам-кастаньеты.
Cattle
are
slaughtered,
Скот
забивают,
Entrails
examined,
Внутренности
исследованы,
Spread
out
across
the
moon.
Раскинулся
по
всей
Луне.
The
Tisza
is
rising,
Поднимается
Тиса,
Topless
bars
overflowing,
Топлесс-бары
переполнены,
Pulsing
through
the
flumes.
Пульсируя
в
водосточных
трубах.
Drop-kicked
coloraturas
Отброшенные
колоратуры
Fouling
my
ears,
Засоряет
мне
уши,
Bypassing
Обходя
стороной.
An
anorexic
sky
and-
Анорексичное
небо
и...
-Scar
jumping
grafters,
- Шрамовые
прыгающие
трансплантанты,
Chorion-crying.
Хорион-плачет.
How
can
you
stoop
Как
ты
можешь
опускаться?
For
grosse
Gauls
Для
гроссов
галлов
Who
wont
leave
Кто
не
уйдет
Our
sheep
alone.
Одни
наши
овцы.
Eat
the
big
pink
mint.
Съешь
большую
розовую
мяту.
Flush
hard,
Смывай
сильно,
Its
a
long
way
to
Athens.
До
Афин
долгий
путь.
From
your
wooden
palace.
Из
твоего
деревянного
дворца.
The
wild
mice
pelt
clothes
Дикие
мыши
набрасывают
одежду.
Slipped
from
my
toes
Соскользнула
с
моих
пальцев.
Where
termites
Где
термиты
Scribble
the
walls.
Исписать
стены.
Twisted
forth,
Вывернутый
вперед,
'Little
father',
"Маленький
отец",
The
'snip'
off
your
"Отрежь"
свой
Nine-ninety-nine,
Девяносто
девятый.
From
where
you
groomed
Оттуда,
где
ты
ухаживал.
Yourself
too
small.
Ты
слишком
мал.
Dragging
this
wormy
anus
Тащу
этот
червивый
анус
Round
on
shag
piles
from
Кругом
куча
дерьма
от
Persia
to
Thrace.
Из
Персии
во
Фракию.
I've
severed
Я
разорвал
...
My
reeking
gonads,
Мои
вонючие
гонады
Fed
them
to
your
Скормили
их
твоим
...
Shrunken
face.
Сморщенное
лицо.
Will
give
good
door.
Хорошую
дверь.
For
a
Roman
who's
proof
Для
римлянина
который
является
доказательством
That
Greeks
fucked
bears.
Эти
греки
трахали
медведей.
Heard
this
one?
Слышал
это?
This'll
kill
ya,
Это
убьет
тебя
из-
About
the
ropes
of
hair
За
веревок
из
волос.
Venus
the
Bald
Венера
Лысая
Tugging
Mercs
across
the
plain.
Тащат
наемников
через
равнину.
Those
measuring
road-rashed
bellies
Эти
мерные,
измученные
дорогой
животы
A
perte
de
vue
to
me
A
perte
de
vue
для
меня
Night
and
day.
Ночь
и
день.
Stranded
high
Застрял
высоко
Upon
his
pillar.
На
его
колонне.
Thirty
summers,
Тридцать
лет...
Thirty
winters,
Тридцать
зим,
His
constant
visitor,
Его
постоянный
посетитель.
But
he'd
stare
into
the
distance,
Но
он
смотрел
вдаль.
Ignored
her
calls
from
down
Игнорировал
ее
звонки
снизу.
"DID
YOU
EVER
THROW
YOUR
OWN
"ТЫ
КОГДА-НИБУДЬ
БРОСАЛ
СВОИ?
MOTHERS
FOOD
BACK
AT
HER?!"
МАТЕРИНСКАЯ
ЕДА
В
ОТВЕТ?!"
"DID
YOU
EVER
TELL
HER,
"ТЫ
КОГДА-НИБУДЬ
ГОВОРИЛ
ЕЙ?
TAKE
THIS
JUNK
AWAY?!"
УБРАТЬ
ЭТО
БАРАХЛО?!"
"WHAT
KIND
OF
UNNATURAL
SON
"ЧТО
ЗА
НЕЕСТЕСТВЕННЫЙ
СЫН
WOULD
DO
THAT
TO
HIS
OWN
СДЕЛАЛ
БЫ
ЭТО
СО
СВОИМ
СОБСТВЕННЫМ.
...The
tasteless
one
...
безвкусная.
About
the
bantam
О
бантаме
Who
couldn't
climb
a
rung.
Кто
не
может
взобраться
на
ступеньку?
Your
Helipolis
is
scrapheap.
Ваш
Гелиполис-это
мусор.
The
brown
slug
Бурый
слизняк
Of
your
tongue.
Твоего
языка.
For
eunuch
Ron
Для
евнуха
Рона
Who
sleeps
at
night
Кто
спит
по
ночам
Across
the
emperors
Через
императоров
Bedroom
door.
Дверь
спальни.
Grostulating-Gorbi
Гростулинг-Горби
Requires
fresh
packing.
Требуется
свежая
упаковка.
Syrinx
screaming
Сиринкс
кричит
All
around,
Все
вокруг...
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
Screaming
all
around,
Кричат
все
вокруг,
Filling
up
my
life,
Заполняет
мою
жизнь,
Screaming
all
around.
Кричит
вокруг.
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
Your
Nibelung
Твой
Нибелунг
Can't
be
found.
Не
могу
найти.
Their
shadowless
У
них
нет
тени.
Wiping
me.
Стирающие
меня.
Wiping
me
clean
Вытираешь
меня
дочиста
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
The
scent
of
pine
torches,
Запах
сосновых
факелов,
The
lumbering
caravans,
Грохочущие
караваны,
The
felt
covered
wagons,
moving
like
galleons?
Крытые
войлоком
повозки,
движущиеся
как
галеоны?
The
'wedgie',
the
'melvy'
to
threaten
the
air?
"Танкетка",
"мелви",
чтобы
угрожать
воздуху?
Only
fledge
muffled
Только
птенец
приглушен.
Long
hollow
bone-drums
Длинные
полые
костяные
барабаны.
The
dark
day
behind
us,
Темный
день
позади
нас.
The
dark
day
ahead
Впереди
темный
день.
The
wind
drone
across
Ветер
гуляет
по
всей
округе.
Skull
goblets.
Кубки
с
черепами.
Basel-cum-Strasbourg-cum-Frankfurt-cumSpeyer-cum...
Базель-диплом-Страсбург-диплом-Франкфурт-камшпайер-диплом...
I
hear
the
only
place
your
ever
invited
Я
слышал,
это
единственное
место,
куда
ты
когда-либо
приглашался.
Is
outside.
Находится
снаружи.
If
brains
were
rain,
you'd
surely
Если
бы
мозги
были
дождем,
ты
бы
наверняка
...
Be
a
desert.
Будь
пустыней.
Look,
don't
go
to
a
mind
reader,
Послушай,
не
ходи
к
телепату.
Go
to
a
palmist;
Сходи
к
хироманту;
I
know
you've
got
a
palm.
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
ладонь.
Does
your
face
hurt?
У
тебя
болит
лицо?
Cuz
its
killing
me.
Потому
что
это
убивает
меня.
Lost
Lumbago
City.
Потерянный
Город
Люмбаго.
I
am
perched
Я
взгромоздился
Against
the
sky.
На
фоне
неба.
A
banner
shoal
of
sparrows
Знамя
стая
воробьев
Sways
in
the
twilight.
Качается
в
сумерках.
Ish
kabibble's
Иш
кабибблс
Schlepp
the
shade
Шлепп
тень
Weeps
softly
Тихо
плачет.
Thumb
thrust.
Толчок
большим
пальцем.
A
chorus
of
threadbare
Хор
изношенных
Black-stockinged
legs
Ноги
в
черных
чулках.
Is
fanning
out
Развевается
веером
Into
a
frazzled
black
В
потрепанную
черноту
Phalanxes
fleeing
Фаланги
бегут.
Like
zippers
of
blood,
Как
молнии
крови,
Red
plumes
nodding
Красные
перья
кивают
Between
the
horses
Между
лошадьми.
JOIN
THE
LIVING!
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ
К
ЖИВЫМ!
A
LISPING,
HOBBLING,
NOSELESS
ШЕПЧУЩИЙ,
КОВЫЛЯЮЩИЙ,
БЕЗНОСЫЙ.
Phone
IX
IX
IX
Телефон
IX
IX
IX
'SOMEDAY
YOU'LL
GO
FAR
"ОДНАЖДЫ
ТЫ
ДАЛЕКО
ПОЙДЕШЬ".
IF
YOU
CATCH
THE
RIGHT
ЕСЛИ
ТЫ
ПОЙМАЕШЬ
НУЖНОЕ
...
'YOU'RE
SO
FAT,
-ТЫ
ТАКАЯ
ТОЛСТАЯ,
WHEN
YOU
WEAR
A
YELLOW
КОГДА
НОСИШЬ
ЖЕЛТОЕ
ПЛАТЬЕ.
RAINCOAT,
PEOPLE
SCREAM
ПЛАЩ,
ЛЮДИ
КРИЧАТ.
THEN
THERE'S,
А
ПОТОМ
...
'YOU'RE
SO
BORING
-ТЫ
ТАКОЙ
СКУЧНЫЙ.
THAT
YOU
CAN'T
EVEN
ENTERTAIN
DOUBT'.
ЧТО
ТЫ
ДАЖЕ
НЕ
МОЖЕШЬ
СОМНЕВАТЬСЯ".
I'll
grease
Я
буду
смазывать.
Grease
this
pole
Смажьте
этот
шест
Grease
this
pole.
Смажьте
этот
шест.
Grease
this
pole.
Смажьте
этот
шест.
There's
an
unfinished
rumour
Есть
незаконченный
слух.
Doing
the
rounds.
Делаю
обход.
It
seems
the
storks
are
seen
Кажется,
аистов
видели.
Returning
to
the
rooftops.
Возвращаемся
на
крыши.
Carrying
back
their
children.
Уносят
своих
детей.
Clacking
like
dried
palms.
Стучат,
как
высохшие
пальмы.
Loud
enough
to
be
heard
Достаточно
громко,
чтобы
быть
услышанным.
From
Reims
to
Orleans.
От
Реймса
до
Орлеана.
River
banks
are
cleared.
Берега
реки
очищены.
Bridges
retaken.
Мосты
отвоеваны.
Driven
from
the
city
Изгнан
из
города.
Street
by
street.
Улица
за
улицей.
Have
screams
of
laughter,
Есть
крики
смеха,
The
pissing
stench
Вонь
от
мочи
Of
mares-milk
beer
Кобылы-молочное
пиво
Come
to
bait
Приходите
на
приманку
Your
toad
down
Твоя
жаба
упала.
From
his
toadstool?
С
его
поганки?
I'm
melancholic.
Я
меланхолик.
I
shed
a
tear...
Я
прослезился...
'Don't
forget
to
blink,
Не
забудь
моргнуть.
Lest
your
eyeballs
dry
up,
fall
out
Чтобы
твои
глаза
не
высохли
и
не
выпали.
Of
their
sockets
and
dangle
on
your
Из
своих
гнезд
и
болтаются
на
твоих
...
Cheeks
like
Caesar's
shrivelled
Щеки,
как
у
Цезаря,
сморщились.
...its
when
I
hear
...это
когда
я
слышу
...
A
sawed-off
coffin
rolls
Катится
обрезанный
гроб.
Beneath
the
Tisza
Под
Тисой
Ah,
my
noblest
music.
О,
моя
благороднейшая
музыка!
BAR!
BAR!
BAR!
БАР!
БАР!
БАР!
HEY
BAR!
BAR!
ЭЙ,
БАР!
БАР!
I'll
grease
Я
буду
смазывать.
The
electrons
Электроны
...
Squeezing
all
around?
Сжимая
все
вокруг?
Squeezing
all
around.
Сжимая
все
вокруг.
Only
freezing
Только
замерзание.
Your
Nibelung
Твой
Нибелунг
Can't
be
found.
Не
могу
найти.
I've
looked
high
and
low
for
you,
Я
искал
тебя
повсюду.
I
guess
I
didn't
look
low
enough.
Наверное,
я
выглядел
недостаточно
низко.
I
want
to
forget
you
just
the
way
Я
хочу
забыть
тебя
именно
так.
I
really
hope
your
face
clears
up.
Я
очень
надеюсь,
что
твое
лицо
прояснится.
I
think
you've
got
nothing
there.
Думаю,
у
тебя
там
ничего
нет.
Infrared,
infrared.
Инфракрасный,
инфракрасный.
Its
so
cold,
Здесь
так
холодно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Walker
Attention! Feel free to leave feedback.