Lyrics and translation Scott Walker - The Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
watched
her
from
the
river
banks
Я
наблюдал
за
ней
с
берегов
реки,
I
knew
her
when
she
danced
with
dreams
Я
знал
её,
когда
она
танцевала
с
мечтами.
White
doves
were
there
to
dress
her
hair
Белые
голуби
украшали
её
волосы,
And
so
was
Madelaine
И
Мадлен
была
там
же.
At
night
the
people's
faces
danced
Ночью
лица
людей
танцевали,
Like
pearls
colliding
on
the
breast
Словно
жемчужины,
столкнувшиеся
на
груди
Of
fat
Marie
whose
thunder
laugh
Толстухи
Мари,
чей
громовой
смех
Was
just
a
thread
from
crying
Был
лишь
нитью
от
плача.
Her
sailors
stained
her
cobblestones
Её
матросы
пачкали
её
мостовые
With
wine
and
piss
and
death
desire
Вином,
мочой
и
смертным
желанием,
And
sometimes
blood
for
Madelaine
А
иногда
и
кровью
ради
Мадлен,
Whose
laughter
was
the
night
Чей
смех
был
ночью.
Her
girls
would
lift
their
dresses
high
Её
девушки
задирали
свои
платья,
And
breathe
the
stars
and
kiss
the
sky
Вдыхали
звёзды
и
целовали
небо.
She′d
smother
them
with
whispers
then
Она
обнимала
их
шёпотом,
Embrace
them
with
her
sighs
А
затем
заключала
в
свои
объятия.
Before
the
bottle
dulled
my
eyes
Прежде
чем
бутылка
затуманивала
мой
взгляд
And
made
me
so
I
couldn't
stand
И
валила
меня
с
ног,
I'd
overact
and
play
the
clown
Я
переигрывал
и
кривлялся,
When
Madelaine
would
cry
Когда
Мадлен
плакала.
And
now
I
watch
from
riverbanks
А
теперь
я
смотрю
с
берегов
реки,
I
watch
it
weave
it′s
memories
Смотрю,
как
она
сплетает
свои
воспоминания.
White
doves
turned
gray
and
flew
away
Белые
голуби
посерели
и
улетели,
And
so
did
Madelaine
И
Мадлен
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Engel
Album
Scott 2
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.