Lyrics and translation Scott Walker - The Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
watched
her
from
the
river
banks
Я
наблюдал
за
ней
с
берега
реки.
I
knew
her
when
she
danced
with
dreams
Я
знал
ее,
когда
она
танцевала
с
мечтами.
White
doves
were
there
to
dress
her
hair
Белые
голуби
были
там,
чтобы
украшать
ее
волосы.
And
so
was
Madelaine
И
Мадлен
тоже.
At
night
the
people's
faces
danced
Ночью
лица
людей
танцевали.
Like
pearls
colliding
on
the
breast
Как
жемчужины,
бьющиеся
о
грудь.
Of
fat
Marie
whose
thunder
laugh
О
толстой
Мари
чей
громовой
смех
Was
just
a
thread
from
crying
Это
была
всего
лишь
нить
от
слез.
Her
sailors
stained
her
cobblestones
Ее
матросы
запятнали
ее
булыжники.
With
wine
and
piss
and
death
desire
С
вином,
мочой
и
жаждой
смерти.
And
sometimes
blood
for
Madelaine
А
иногда
кровь
за
Мадлен.
Whose
laughter
was
the
night
Чей
смех
был
ночью?
Her
girls
would
lift
their
dresses
high
Ее
девочки
задирали
высоко
свои
платья.
And
breathe
the
stars
and
kiss
the
sky
Дышать
звездами
и
целовать
небо.
She′d
smother
them
with
whispers
then
Она
бы
задушила
их
шепотом.
Embrace
them
with
her
sighs
Обними
их
своими
вздохами.
Before
the
bottle
dulled
my
eyes
До
того,
как
бутылка
затуманила
мои
глаза.
And
made
me
so
I
couldn't
stand
И
сделал
так,
что
я
не
мог
стоять.
I'd
overact
and
play
the
clown
Я
бы
переигрывал
и
разыгрывал
из
себя
клоуна.
When
Madelaine
would
cry
Когда
Мадлен
плакала
...
And
now
I
watch
from
riverbanks
И
теперь
я
наблюдаю
с
берегов
реки.
I
watch
it
weave
it′s
memories
Я
смотрю,
как
он
сплетает
свои
воспоминания.
White
doves
turned
gray
and
flew
away
Белые
голуби
посерели
и
улетели.
And
so
did
Madelaine
И
Мадлен
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Engel
Album
Scott 2
date of release
31-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.