Scott Walker - The Old Man's Back Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scott Walker - The Old Man's Back Again




The Old Man's Back Again
Старик вернулся
I seen a hand, I seen a vision
Я видел руку, я видел видение,
It was reaching through the clouds, To risk a dream
Она тянулась сквозь облака, рискуя мечтой.
A shadow cross the sky
Тень легла на небо,
And it crushed into the ground, Just like a beast
И рухнула на землю, словно зверь.
The old man′s back again
Старик вернулся,
The old man's back again
Старик вернулся.
I seen a woman, standing in the snow
Я видел женщину, стоящую на снегу,
She was silent as she watched them take her man
Она молчала, наблюдая, как уводят её мужчину.
Teardrops burned her cheeks
Слёзы жгли её щёки,
For she thought she′d heard, The shadow had left this land
Ведь она думала, что тень покинула эту землю.
The old man's back again
Старик вернулся,
The old man's back again
Старик вернулся.
The crowds just gathered, their faces turned away
Толпа собралась, лица отвернулись,
And they queue all day like dragons of disgust
И они стоят в очереди весь день, как драконы отвращения.
All the women whispering
Все женщины шепчутся,
Wondering just what these young hot-heads want of us
Интересуясь, чего же эти юные горячие головы хотят от нас.
And entres vie he cries
И он кричит "Entrez-vie",
With eyes that ring like chimes
С глазами, звенящими, как колокола.
His anti-worlds go spinning through his head
Его антимиры кружатся в голове,
He burns them in his dreams
Он сжигает их в своих снах,
For half awake they may as well be dead
Ведь полусонные они могут быть и мертвы.
The old man′s back again
Старик вернулся,
I see he′s back again
Я вижу, он вернулся.
I see a soldier, He's standing in the rain
Я вижу солдата, он стоит под дождём,
For him there′s no old man to walk behind
Для него нет старика, за которым можно идти.
Devoured by his pain
Поглощенный своей болью,
Bewildered by the faces who pass him by
Смущенный лицами, проходящими мимо.
He'd like another name the one he′s got's a curse
Он хотел бы другое имя, то, что у него есть - проклятие.
These people cried
Эти люди плакали,
Why can′t they understand
Почему они не могут понять?
His mother called him Ivan then she died
Его мать звала его Иваном, потом она умерла.
The old man's back again
Старик вернулся,
The old man's back again
Старик вернулся,
I can see him back again
Я вижу, он вернулся.





Writer(s): Noel Scott Engel


Attention! Feel free to leave feedback.