Lyrics and translation Scott Weiland - What Child Is This?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Child Is This?
Кто этот ребенок?
What
Child
is
this
who,
laid
to
rest
Кто
этот
ребенок,
что
покоится,
On
Mary's
lap
is
sleeping?
На
коленях
Марии
спит?
Whom
Angels
greet
with
anthems
sweet,
Кого
ангелы
встречают
сладкими
гимнами,
While
shepherds
watch
are
keeping?
Пока
пастухи
хранят
покой?
This,
this
is
Christ
the
King,
Это,
это
Христос
Царь,
Whom
shepherds
guard
and
Angels
sing;
Кого
пастухи
охраняют,
а
ангелы
воспевают;
Haste,
haste,
to
bring
Him
laud,
Спешите,
спешите,
воздать
Ему
хвалу,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Младенцу,
Сыну
Марии.
Why
lies
He
in
such
mean
estate,
Почему
Он
лежит
в
такой
скромной
обстановке,
Where
ox
and
ass
are
feeding?
Где
вол
и
осел
кормятся?
Good
Christians,
fear,
for
sinners
here
Добрые
христиане,
бойтесь,
ибо
грешникам
здесь
Nails,
spear
shall
pierce
Him
through,
Гвозди,
копье
пронзят
Его,
The
cross
be
borne
for
me,
for
you.
Крест
будет
несен
для
меня,
для
тебя,
любимая.
Hail,
hail
the
Word
made
flesh,
Приветствуйте,
приветствуйте
Слово,
ставшее
плотью,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Младенца,
Сына
Марии.
So
bring
Him
incense,
gold
and
myrrh,
Так
принесите
Ему
ладан,
золото
и
мирру,
Come
peasant,
king
to
own
Him;
Придите,
крестьянин,
король,
чтобы
признать
Его;
The
King
of
kings
salvation
brings,
Царь
царей
приносит
спасение,
Let
loving
hearts
enthrone
Him.
Пусть
любящие
сердца
возведут
Его
на
трон.
Raise,
raise
a
song
on
high,
Возносите,
возносите
песню
до
небес,
The
virgin
sings
her
lullaby.
Дева
поет
свою
колыбельную.
Joy,
joy
for
Christ
is
born,
Радуйтесь,
радуйтесь,
ибо
Христос
родился,
The
Babe,
the
Son
of
Mary.
Младенец,
Сын
Марии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM CHATTERTON DIX, THOMAS HEWITT JONES
Attention! Feel free to leave feedback.