Lyrics and translation Scott Weiland - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening,
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты,
In
the
lane,
snow
is
glistening
На
дорожке
снег
блестит,
A
beautiful
sight,
Какой
прекрасный
вид,
We're
happy
tonight.
Мы
счастливы
сегодня
вечером.
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляем
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird,
Улетел
синешейка,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
осталась
другая
птичка,
He
sings
a
love
song,
Она
поет
песню
о
любви,
As
we
go
along,
Пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляем
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- Пастор
Браун,
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say:
No
man,
Мы
скажем:
"Нет,
сэр,"
But
you
can
do
the
job
Но
вы
можете
нас
обвенчать
Later
on,
we'll
conspire,
Позже,
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
камина,
To
face
unafraid,
Чтобы
бесстрашно
смотреть
в
лицо,
The
plans
that
we've
made,
Тем
планам,
что
мы
составили,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун,
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman,
Мы
будем
веселиться
с
мистером
снеговиком,
Until
the
other
kids
knock
him
down.
Пока
другие
дети
не
разрушат
его.
When
it
snows,
ain't
it
thrilling,
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе,
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
твой
носик
и
мерзнет,
We'll
frolic
and
play,
the
Eskimo
way,
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNARD FELIX, SMITH RICHARD B
Attention! Feel free to leave feedback.