Scotty ATL - Stackupamillyon - translation of the lyrics into German

Stackupamillyon - Scotty ATLtranslation in German




Stackupamillyon
StapelNeMillion
Daddy this one here is for you
Papa, dieser hier ist für dich
Daddy
Papa
I had just got off the plane I needed some sleep
Ich war gerade aus dem Flugzeug gestiegen, ich brauchte etwas Schlaf
Montae kept calling my phone, repeatedly
Montae rief immer wieder mein Handy an, wiederholt
I didn't wanna talk I ignored his call cause I was sleepy
Ich wollte nicht reden, ich ignorierte seinen Anruf, weil ich müde war
Then when I picked up at 2 p.m
Dann, als ich um 14 Uhr ranging
He told me my daddy had got shot, 4 times
Erzählte er mir, dass mein Papa angeschossen wurde, 4 Mal
Immediately tears start coming down my eyes
Sofort liefen mir Tränen über die Augen
And I started crying
Und ich fing an zu weinen
Cause ian know if he won't gon make it
Weil ich nicht wusste, ob er es schaffen würde
Them hospital folks weren't sayin shit
Die Leute im Krankenhaus sagten nichts
I was just tryna be patient
Ich versuchte nur, geduldig zu sein
When I seen him in that ICU room
Als ich ihn in diesem Intensivzimmer sah
Boy you know I went crazy
Junge, du weißt, ich bin durchgedreht
Cause I couldn't see my daddy like that, that's my baby (my daddy)
Weil ich meinen Papa so nicht sehen konnte, er ist mein Ein und Alles (mein Papa)
In other words he my best friend talk to him daily (okay)
Mit anderen Worten, er ist mein bester Freund, rede täglich mit ihm (okay)
Them niggas who did this to him, I hope they praying (To who?)
Die Typen, die ihm das angetan haben, ich hoffe, sie beten (Zu wem?)
To God but he can't help you in this situation
Zu Gott, aber er kann dir in dieser Situation nicht helfen
Daddy I gotchu
Papa, ich steh hinter dir
Daddy I love ya
Papa, ich liebe dich
Daddy my partna
Papa, mein Partner
Daddy my best friend
Papa, mein bester Freund
Daddy this one here for you
Papa, dieser hier ist für dich
Daddy imma do this for you
Papa, ich werde das für dich tun
Imma find out who did that to you Daddy just put your trust in me
Ich werde herausfinden, wer dir das angetan hat, Papa, vertrau mir einfach
Don't worry about nothing
Mach dir um nichts Sorgen
Cause I got'em
Denn ich krieg sie
Imma do it for you
Ich werde es für dich tun
I lost my mind when it happened at first
Ich verlor den Verstand, als es zuerst passierte
Dropped down straight to my knees
Fiel direkt auf meine Knie
And told God I'm glad I serve him
Und sagte Gott, ich bin froh, dass ich ihm diene
See them tubes in his mouth yeah, it sadly hurt me
Diese Schläuche in seinem Mund zu sehen, ja, das tat mir sehr weh
My mind I won't tryna lost
Ich versuchte, meinen Verstand nicht zu verlieren
I was ready to kill any person
Ich war bereit, jede Person zu töten
Anybody who had anything to do with it
Jeden, der irgendetwas damit zu tun hatte
Im by myself I don't need no help, no crew with me
Ich bin allein, ich brauche keine Hilfe, keine Crew bei mir
Shot your daddy in the barbershop, nigga how would you feel?
Haben deinen Papa im Friseurladen angeschossen, Alter, wie würdest du dich fühlen?
I pray that my daddy hang out, walk around for the rest of his life wit a limp
Ich bete, dass mein Papa durchkommt, [und] für den Rest seines Lebens mit einem Hinken herumläuft
(What the news say?)
(Was sagen die Nachrichten?)
They hit him in his side 4 times
Sie trafen ihn viermal in die Seite
Talk to him today, he said he walking with his head up so high
Habe heute mit ihm gesprochen, er sagte, er läuft mit erhobenem Kopf, so stolz
Asked him how he made it through it?
Fragte ihn, wie er es durchgestanden hat?
He said one word: GOD
Er sagte ein Wort: GOTT
Pulling up like the Mob
Fahren vor wie der Mob
I know that he hurting but I just want to let you know
Ich weiß, dass er leidet, aber ich möchte dich nur wissen lassen
Daddy I gotchu
Papa, ich steh hinter dir
Daddy I love ya
Papa, ich liebe dich
Daddy my partna
Papa, mein Partner
Daddy my best friend
Papa, mein bester Freund
Daddy this one here is for you
Papa, dieser hier ist für dich
Daddy imma do this for you
Papa, ich werde das für dich tun
Imma find out who did that to you Daddy just put your trust in me
Ich werde herausfinden, wer dir das angetan hat, Papa, vertrau mir einfach
Don't worry about nothing
Mach dir um nichts Sorgen
Cause I got'em
Denn ich krieg sie
Imma do it for you If they ask me who I do it for
Ich werde es für dich tun Wenn sie mich fragen, für wen ich es tue
You gon know I'm gon tell'em I do it for my daddy
Wirst du wissen, ich werde ihnen sagen, ich tue es für meinen Papa
Daddy This is for my
Papa Das ist für meinen
This for my daddy Daddy?
Das ist für meinen Papa Papa?
Guess wh
Rate wa






Attention! Feel free to leave feedback.