Lyrics and translation Scotty McCreery - Blue Jean Baby
She
bought
'em
at
a
thrift
store
down
on
Main
Она
купила
их
в
комиссионном
магазине
на
главной
улице.
For
twenty-three
dollars
a
pair
По
двадцать
три
доллара
за
пару.
Faded
and
worn
in
all
the
right
ways
Выцветший
и
изношенный
во
всех
отношениях.
That's
all
she
ever
wants
to
wear
Это
все,
что
она
хочет
носить.
From
the
first
sweet
moment
I
laid
eyes
on
those
Levis
С
первого
же
сладостного
мгновения
я
положил
глаз
на
эти
ливайсы.
Well,
I
was
begging
on
my
knees
Что
ж,
я
умолял,
стоя
на
коленях.
Pretty
please,
oh,
won't
you
be
my
Хорошенькая,
пожалуйста,
о,
разве
ты
не
будешь
моей?
Blue
jean
baby
Голубая
джинсовая
малышка
Painted
on
tight,
driving
me
crazy
Накрашенная
плотная
краска
сводит
меня
с
ума.
Denim
daisy
Джинсовая
Маргаритка
Turning
heads
all
over
town
Поворачивая
головы
по
всему
городу
The
other
girls
rocking
them
mini
skirts
Другие
девушки
трясут
своими
мини
юбками
But
they
can't
hold
a
candle
to
her
Но
они
и
в
подметки
ей
не
годятся.
My
blue
jean
baby
Моя
голубая
джинсовая
малышка
She
got
a
little
hole
right
below
the
pocket
У
нее
есть
маленькая
дырочка
прямо
под
карманом.
Showing
off
a
little
skin
Демонстрируя
немного
кожи
She
don't
care
if
they
get
a
little
dirty
Ей
все
равно,
если
они
немного
испачкаются.
Tomorrow
she
gonna
wear
'em
again
Завтра
она
снова
наденет
их.
The
way
they're
hugging
on
those
hips
every
time
she
struts
by
То,
как
они
обнимаются
на
этих
бедрах
каждый
раз,
когда
она
проходит
мимо.
I
know
as
long
as
I
live
I
could
never
get
enough
of
my
Я
знаю,
что
пока
я
живу,
я
никогда
не
смогу
насытиться
своим
...
Blue
jean
baby
Голубая
джинсовая
малышка
Painted
on
tight,
driving
me
crazy
Накрашенная
плотная
краска
сводит
меня
с
ума.
Denim
daisy
Джинсовая
Маргаритка
Turning
heads
all
over
town
Поворачивая
головы
по
всему
городу
The
other
girls
rocking
them
mini
skirts
Другие
девушки
трясут
своими
мини
юбками
But
they
can't
hold
a
candle
to
her
Но
они
и
в
подметки
ей
не
годятся.
My
blue
jean
baby
Моя
голубая
джинсовая
малышка
Yeah,
the
summertime
is
the
best
part
of
all
Да,
лето
- это
самая
лучшая
часть
всего
этого.
'Cause
when
she
gets
too
hot,
she
just
cuts
'em
off
Потому
что
когда
ей
становится
слишком
жарко,
она
просто
отсекает
их.
My
blue
jean
baby
Моя
голубая
джинсовая
малышка
Painted
on
tight,
driving
me
crazy
Накрашенная
плотная
краска
сводит
меня
с
ума.
Denim
daisy
Джинсовая
Маргаритка
Turning
heads
all
over
town
Поворачивая
головы
по
всему
городу
Yeah,
she's
my
blue
jean
baby
Да,
она
моя
голубая
джинсовая
малышка.
Painted
on
tight,
driving
me
crazy
Накрашенная
плотная
краска
сводит
меня
с
ума.
That
denim
daisy
Эта
джинсовая
Дейзи
Turning
heads
all
over
town
Поворачивая
головы
по
всему
городу
The
other
girls
rocking
them
mini
skirts
Другие
девушки
трясут
своими
мини
юбками
But
they
can't
hold
a
candle
to
her
Но
они
и
в
подметки
ей
не
годятся.
My
blue
jean
baby
Моя
голубая
джинсовая
малышка
Yeah,
she's
my
blue
jean
baby,
yeah
Да,
она
моя
голубая
джинсовая
малышка,
да
Oh,
she's
my
blue
jean
baby
О,
Она
моя
голубая
джинсовая
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Joseph Rosen, Matt Jenkins, Matthew Jenkins, Matthew Thomas Ramsey
Attention! Feel free to leave feedback.