Lyrics and translation Scotty McCreery - Can You Feel It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It
Чувствуешь?
Hey
girl,
do
you
feel
that
temperature
drop?
Эй,
девочка,
чувствуешь,
как
температура
падает?
That
time,
time,
goin'
tick-tock
Время,
время
тикает
The
whole
world
spinning
then
stop
Весь
мир
кружится,
а
потом
останавливается
Well,
can
you
feel
it?
Ну,
чувствуешь?
What
about
that
breeze
that's
blowin'
through
А
как
насчет
этого
ветерка?
Pullin'
me
next
to
you
Он
притягивает
меня
к
тебе
Tellin'
us
what
to
do
Подсказывает
нам,
что
делать
Well,
can
you
feel
it?
Ну,
чувствуешь?
Those
stars
are
shinin',
dancin'
on
your
pretty
skin
Эти
звезды
сияют,
танцуют
на
твоей
красивой
коже
Baby,
here
we
go
again,
whoa,
oh
Детка,
вот
мы
снова
начинаем,
whoa,
oh
When,
when
you
get
close
to
me
Когда,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Girl,
you
make
my
heart
beat
Девочка,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще
Can
you
feel
it,
every
time
that
you
start
leanin'
in
Чувствуешь
ли
ты
это
каждый
раз,
когда
начинаешь
прижиматься
ко
мне?
Baby,
I'm
all
mixed
up
Детка,
у
меня
все
смешалось
внутри
Talkin'
'bout
that
rush
Говорю
о
том
волнении
From
your
touch
От
твоего
прикосновения
All
these
feelings
creepin'
up
Все
эти
чувства
накатывают
7 billion
people
in
the
world
7 миллиардов
людей
в
мире
But
it
feels
like
two
Но
кажется,
что
нас
только
двое
And
baby,
I'm
feelin'
you
И,
детка,
я
чувствую
тебя
So,
tell
me,
can
you
feel
it,
feel
it
Так
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
это,
чувствуешь?
Baby,
tell
me
can
you
feel
it
too
Детка,
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже
Hey
girl,
what
about
that
cool
green
grass
Эй,
девочка,
а
как
насчет
этой
прохладной
зеленой
травы
That
lake,
lake,
lookin'
like
glass
Это
озеро,
озеро,
похожее
на
стекло
That
morning
comin'
too
fast
Это
утро
наступает
слишком
быстро
Can
you
feel
it?
Чувствуешь?
Hey,
hey,
whatcha
think
about
that
rush
Эй,
эй,
что
ты
думаешь
об
этом
потоке
Of
the
water
when
the
creek
comes
up
Воды,
когда
ручей
поднимается
Kinda
chilly
but
it's
real
good
stuff
Немного
холодно,
но
это
очень
приятно
Can
you
feel
it?
Чувствуешь?
Well,
dip
your
toe,
maybe
your
leg,
maybe
your
whole
self
in
Окуни
палец
ноги,
может
быть,
ногу,
может
быть,
всю
себя
I
feel
us
fallin',
fallin',
here
we
go
again
Я
чувствую,
как
мы
падаем,
падаем,
вот
мы
снова
начинаем
When,
when
you
get
close
to
me
Когда,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Girl,
you
make
my
heart
beat
Девочка,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще
Can
you
feel
it,
every
time
that
you
start
leanin'
in
Чувствуешь
ли
ты
это
каждый
раз,
когда
начинаешь
прижиматься
ко
мне?
Baby,
I'm
all
mixed
up
Детка,
у
меня
все
смешалось
внутри
Talkin'
'bout
that
rush
Говорю
о
том
волнении
From
your
touch
От
твоего
прикосновения
All
these
feelings
creepin'
up
Все
эти
чувства
накатывают
Can't
you
feel
it
getting
late
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
становится
поздно
Baby,
don't
you
wanna
stay
Детка,
разве
ты
не
хочешь
остаться
Up
all
night,
maybe
sleep
all
day
Не
спать
всю
ночь,
может
быть,
проспать
весь
день
What
do
you
say,
hey
Что
скажешь,
эй?
When,
when
you
get
close
to
me
Когда,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Girl,
you
make
my
heart
beat
Девочка,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще
Can
you
feel
it,
every
time
that
you
start
leanin'
in
Чувствуешь
ли
ты
это
каждый
раз,
когда
начинаешь
прижиматься
ко
мне?
Baby,
I'm
all
mixed
up
Детка,
у
меня
все
смешалось
внутри
Talkin'
'bout
that
rush
Говорю
о
том
волнении
From
your
touch
От
твоего
прикосновения
All
these
feelings
creepin'
up
Все
эти
чувства
накатывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Miller Zachery Crowell, Scotty Mccreery
Attention! Feel free to leave feedback.