Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
her
lookin'
fast
in
a
faded
dress
Ich
kann
sie
sehen,
wie
sie
schnell
aussieht
in
einem
verblichenen
Kleid
In
a
room
where
you
do
what
you
don't
confess
In
einem
Raum,
wo
du
tust,
was
du
nicht
gestehst
Sundown,
you
better
take
care
Sonnenuntergang,
du
solltest
dich
besser
in
Acht
nehmen
If
I
find
you've
been
creepin'
round
my
back
stairs
Wenn
ich
herausfinde,
dass
du
um
meine
Hintertreppe
geschlichen
bist
Sundown,
you
better
take
care
Sonnenuntergang,
du
solltest
dich
besser
in
Acht
nehmen
If
I
find
you've
been
creepin'
round
my
back
stairs
Wenn
ich
herausfinde,
dass
du
um
meine
Hintertreppe
geschlichen
bist
She's
been
lookin'
like
a
queen
in
a
sailor's
dream
Sie
sah
aus
wie
eine
Königin
in
einem
Seemannstraum
And
she
don't
always
says
what
you
really
means
Und
sie
sagt
nicht
immer,
was
du
wirklich
meinst
Sometimes,
I
think
it's
a
shame
Manchmal
denke
ich,
es
ist
eine
Schande
When
I
get
feeling
better-
when
I'm
feeling
no
pain
Wenn
es
mir
besser
geht
- wenn
ich
keine
Schmerzen
fühle
Sometimes,
I
think
it's
a
shame
Manchmal
denke
ich,
es
ist
eine
Schande
When
I
get
feeling
better-
when
I'm
feeling
no
pain
Wenn
es
mir
besser
geht
- wenn
ich
keine
Schmerzen
fühle
I
can
see
her
lookin'
fast
in
her
faded
jeans
Ich
kann
sie
sehen,
wie
sie
schnell
aussieht
in
ihren
verblichenen
Jeans
She's
a
hard
livin'
woman,
she's
got
me
feeling
mean
Sie
ist
eine
Frau,
die
hart
lebt,
sie
bringt
mich
dazu,
mich
gemein
zu
fühlen
Sometimes,
I
think
it's
a
shame
Manchmal
denke
ich,
es
ist
eine
Schande
When
I
get
feeling
better-
when
I'm
feeling
no
pain
Wenn
es
mir
besser
geht
- wenn
ich
keine
Schmerzen
fühle
Sometimes,
I
think
it's
a
sin
Manchmal
denke
ich,
es
ist
eine
Sünde
When
I
feel
like
I'm
winning-
I'm
losing
again
Wenn
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
gewinnen
- und
dann
doch
wieder
verliere
Sundown,
you
beter
take
care
Sonnenuntergang,
du
solltest
dich
besser
in
Acht
nehmen
If
I
find
you've
been
creepin'
round
my
back
stairs
Wenn
ich
herausfinde,
dass
du
um
meine
Hintertreppe
geschlichen
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Heller, Oliver Floete
Attention! Feel free to leave feedback.