Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Airplane Song
Песня о самолете
She′s
a
strawberry
milkshake.
Ты
как
клубничный
молочный
коктейль.
She's
as
sweet
as
a
peach,
but
she′s
ice
cold.
Сладкая,
как
персик,
но
такая
холодная.
She
never
told
me,
she
was
leaving.
Ты
не
сказала
мне,
что
уезжаешь.
She
left
on
a
friday.
Ты
уехала
в
пятницу.
I
went
out
for
the
day,
and
she
left
for
the
year.
Я
ушел
на
весь
день,
а
ты
уехала
на
год.
She
never
told
me
she
was
leaving.
Ты
не
сказала
мне,
что
уезжаешь.
So
get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Так
садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
She's
so
extraordinary,
she
left
last
january.
Ты
такая
необыкновенная,
ты
уехала
в
прошлом
январе.
And
that's
the
reason
I
miss
you
so.
Именно
поэтому
я
так
скучаю
по
тебе.
She′s
a
messy
creation.
Ты
— сложное
создание.
She
hit
the
road,
but
the
road
hit
back.
Ты
отправилась
в
путь,
но
путь
дал
тебе
отпор.
Nobody
told
me,
you′re
an
island.
Никто
не
говорил
мне,
что
ты
— остров.
I
will
wait
for
a
lifetime.
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь.
I've
been
counting
the
days,
since
you
left
one
way.
Я
считаю
дни
с
тех
пор,
как
ты
уехала
в
один
конец.
Nobody
reaches
her
island.
Никто
не
достигает
твоего
острова.
So
get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Так
садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
She′s
so
extraordinary,
she
left
last
january.
Ты
такая
необыкновенная,
ты
уехала
в
прошлом
январе.
And
thats
the
reason
I
miss
you
so.
Именно
поэтому
я
так
скучаю
по
тебе.
So
give
me
a
chance,
I
want
you
to
know.
Так
дай
мне
шанс,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
won't
love
you
and
leave
you,
and
then
let
you
go.
Я
не
полюблю
тебя,
а
потом
брошу
и
отпущу.
I
need
to
sort
myself,
can
somebody
show
me
the
way.
Мне
нужно
разобраться
в
себе,
может
кто-нибудь
показать
мне
путь.
And
nobody
knows
the
way.
И
никто
не
знает
пути.
Nobody
know
the
way
Никто
не
знает
пути.
Nobody
know
the
way
Никто
не
знает
пути.
Nobody
knows
the
way
Никто
не
знает
пути.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
You
gotta
give
me
a
chance,
and
say
you′ll
come
home.
Ты
должна
дать
мне
шанс
и
сказать,
что
вернешься
домой.
I
won't
love
you
and
leave
you,
and
then
let
you
go.
Я
не
полюблю
тебя,
а
потом
брошу
и
отпущу.
You′re
always
hard
on
yourself,
nobody
knows
the
way.
Ты
всегда
строга
к
себе,
никто
не
знает
пути.
And
nobody
knows
the
way
И
никто
не
знает
пути.
And
nobody
knows
the
way
И
никто
не
знает
пути.
And
nobody
knows
the
way
И
никто
не
знает
пути.
And
nobody
knows
the
way
И
никто
не
знает
пути.
Nobody
knows
the
right
way
Никто
не
знает
правильного
пути.
So
get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Так
садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
Get
yourself
on
that
airplane,
coz
its
been
far
too
long
since
you
went
away.
Садись
на
этот
самолет,
ведь
прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
улетела.
She's
so
extraordinary,
she
left
last
january.
Ты
такая
необыкновенная,
ты
уехала
в
прошлом
январе.
And
thats
the
reason
I
miss
you
so.
Именно
поэтому
я
так
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Stride
Attention! Feel free to leave feedback.