Sabbie Mobili (feat. Endg) -
Endg
,
Scozia
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbie Mobili (feat. Endg)
Treibsand (feat. Endg)
Volo
cosi
in
alto
tocco
gli
aeroplani
Ich
fliege
so
hoch,
dass
ich
die
Flugzeuge
berühre
Fotografo
i
pensieri
Ich
fotografiere
die
Gedanken
Con
le
mani
stanche
Mit
müden
Händen
Rimbocco
le
coperte
alle
mie
nuove
cose
Ich
decke
meine
neuen
Sachen
zu
Perché
mi
sento
lucida
odio
le
rose
Weil
ich
mich
klar
fühle,
hasse
ich
Rosen
Lo
so
cosa
pensi
cosa
dici
Ich
weiß,
was
du
denkst,
was
du
sagst
Ma
non
mi
importa
niente
Aber
es
ist
mir
egal
Sono
come
sono
Ich
bin
wie
ich
bin
E
non
mi
frega
niente
dei
giudizi
vedi
Und
Urteile
kümmern
mich
nicht,
siehst
du
Io
mi
sento
fresca
come
un
nuovo
baby
Ich
fühle
mich
frisch
wie
ein
neues
Baby
Non
serve
che
parlo
se
poi
mi
riattacchi
Es
bringt
nichts,
wenn
ich
rede,
wenn
du
mich
dann
wieder
auflegst
Di
tutte
le
cose
cos'è
che
mi
manca
Von
all
den
Dingen,
was
fehlt
mir
Di
tutte
le
donne
com'è
che
m'immagini
Von
all
den
Frauen,
wie
stellst
du
mich
dir
vor
Piango
da
sola
siamo
sempre
stanchi
Ich
weine
alleine,
wir
sind
immer
müde
Buchi
incolmabili
Unfüllbare
Löcher
Rumori
di
venti
che
sbattono
gli
alberi
Geräusche
von
Winden,
die
gegen
die
Bäume
schlagen
Tu
te
lo
immagini
Kannst
du
es
dir
vorstellen
Un
mondo
diverso
se
diverso
è
abile
Eine
andere
Welt,
wenn
anders
fähig
ist
Totale
fragile
Total
zerbrechlich
Si
rompe
come
fa
lo
specchio
tu
vattene
Es
zerbricht,
wie
der
Spiegel
es
tut,
geh
weg
von
hier.
Lacrime
viole
se
Violette
Tränen,
wenn
Ti
prendi
a
pugni
non
lasci
mai
scorrere
Du
dich
schlägst,
lässt
du
nie
los
Mi
risucchiano
i
ricordi
Er
saugt
meine
Erinnerungen
auf
Salti
instabili
Instabile
Sprünge
Giacche
fatte
Jacken
gemacht
Per
proteggerti
Um
dich
zu
beschützen
Dagli
animi
Vor
den
Seelen
Che
ti
vogliono
mangiare
Die
dich
auffressen
wollen
Fare
cose
che
non
ti
appartengono
Dinge
tun,
die
nicht
zu
dir
gehören
Mi
ricordavo
diverso
Ich
erinnerte
mich
anders
E
invece
sono
ancora
intrappolato
che
ci
penso
Und
stattdessen
bin
ich
immer
noch
gefangen,
dass
ich
daran
denke
In
sabbie
mobili
cresciuto
e
credo
che
ci
resto
Im
Treibsand
aufgewachsen
und
ich
glaube,
ich
bleibe
darin
E'
passato
del
tempo
ma
sono
sempre
lo
stesso
Es
ist
Zeit
vergangen,
aber
ich
bin
immer
noch
derselbe
Il
mio
amico
non
parla
Mein
Freund
spricht
nicht
Non
lo
farà
nessuno
Niemand
wird
es
tun
Qua
non
conta
chi
sei
Hier
zählt
nicht,
wer
du
bist
Ma
se
conti
per
qualcuno
Sondern
ob
du
für
jemanden
zählst
Ora
farò
il
mio
impero
Jetzt
werde
ich
mein
Imperium
errichten
E
poi
alzerò
un
muro
Und
dann
werde
ich
eine
Mauer
errichten
Per
chi
c'era
davvero
Für
die,
die
wirklich
da
waren
Non
ste
vipere
fanculo
Nicht
diese
Vipern,
verdammt
Ehi
ya
ya
ya
Hey,
ja,
ja,
ja
Perso
in
una
via
più
oscura
Verloren
in
einem
dunkleren
Weg
Fotto
ste
pare
ma
non
dura
Ich
f*cke
diese
Ängste,
aber
es
hält
nicht
an
Per
me
sta
weeda
è
la
mia
cura
e
la
mia
musa
che
non
tradirò
Für
mich
ist
dieses
Weed
meine
Heilung
und
meine
Muse,
die
ich
nicht
verraten
werde
Odio
la
gente
che
ti
ingiuria
Ich
hasse
die
Leute,
die
dich
beschimpfen
Parlano
solo
per
natura
Sie
reden
nur
von
Natur
aus
Siete
oro
senza
caratura
falsi
come
giuda
e
non
vi
crederò
Ihr
seid
Gold
ohne
Karat,
falsch
wie
Judas,
und
ich
werde
euch
nicht
glauben
Non
cambierò
per
te
non
mi
importa
lo
sai
Ich
werde
mich
nicht
für
dich
ändern,
das
ist
mir
egal,
du
weißt
es
E
se
non
ti
va
bene
fra
quella
è
la
porta
Und
wenn
es
dir
nicht
passt,
da
ist
die
Tür
Che
siamo
soli
in
un
deserto
di
guai
Dass
wir
allein
in
einer
Wüste
voller
Probleme
sind
Spero
questa
sia
l'ultima
volta
Ich
hoffe,
das
ist
das
letzte
Mal
Mi
risucchiano
i
ricordi
Er
saugt
meine
Erinnerungen
auf
Salti
instabili
Instabile
Sprünge
Giacche
fatte
Jacken
gemacht
Per
proteggerti
Um
dich
zu
beschützen
Dagli
animi
Vor
den
Seelen
Che
ti
vogliono
mangiare
Die
dich
auffressen
wollen
Fare
cose
che
non
ti
appartengono
Dinge
tun,
die
nicht
zu
dir
gehören
What
would
you
say
if
i
called
your
name
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
deinen
Namen
riefe
Non
so
chi
sei
e
non
mi
importerà
più
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
und
es
wird
mir
egal
sein
Heavens
is
a
place
no
mindset
no
space
Der
Himmel
ist
ein
Ort,
kein
Geisteszustand,
kein
Raum
Sono
coi
miei
in
strada
e
ci
rimango
giù
Ich
bin
mit
meinen
Leuten
auf
der
Straße
und
ich
bleibe
unten
Tell
me
that
all
my
flaws
are
your
fave
Sag
mir,
dass
all
meine
Fehler
deine
Lieblinge
sind
Heavenly
father
protect
me
from
grey
Himmlischer
Vater,
beschütze
mich
vor
Grau
Non
ho
pensieri
diversi
ma
guarda
ste
sabbie
ci
tengo
fermi
Ich
habe
keine
anderen
Gedanken,
aber
schau,
dieser
Treibsand
hält
uns
fest
Mi
risucchiano
i
ricordi
Er
saugt
meine
Erinnerungen
auf
Giacche
fatte
Jacken
gemacht
Per
proteggerti
Um
dich
zu
beschützen
Dagli
animi
Vor
den
Seelen
Che
ti
vogliono
mangiare
Die
dich
auffressen
wollen
Fare
cose
che
non
ti
appartengono
Dinge
tun,
die
nicht
zu
dir
gehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Cirignaco
Attention! Feel free to leave feedback.